Képviselőházi napló, 1887. X. kötet • 1889. márczius 14–április 5.

Ülésnapok - 1887-213

213. országos ülés mArezins 28-án, csütörtökön. 1889. 275 most és annyiban is tartom ezt különösnek, hogy a véderő bizottság előadója 1 erjeszti azt elő a közösen megállapított szöveg és az igazságügyi bizottság megállapodása ellen, amely,ugy látszik, miután különvélemény be nem adatott, akkor a véderő -bizottság többségének megállapodásává lett. (Igaz! Ugy van! a bal- és szélsőbalfelöl.) Ennyit, t. ház, a formára. A mi a dolog- lényegét illeti, bocsásson meg nekem a t. ház, de a kérdés nem oly kicsinyes. A 49-ik §-ban igen nagy és igen súlyos bünte­tések vannak szabva az önesonkítókra. Nem akarom untatni a t. házat az egész sza­kasz felolvasásával, csak bátor vagyok utalni arra, hogy mily büntetés van szabva: három évig terjed­hető fogház, 2,000 frtig terjedhető pénzbüntetés, továbbá ki van mondva az, hogy ezek közül bi­zonyos esetekben két évvel tovább tartoznak szolgálni és a büntetés bizonyos fokozata ki van terjesztve azokra, kik ezen öncsonkítást elő­segítik. Már most hivatkozom mindazokra, a kiknek a helyes törvényalkotásról fogalmuk van, hogy ha ilyen esetek praecisirozva vannak a törvényben és ilyen súlyos büntetések és törvényes szabályok az illető forumok által alkalmazásba is fognak vétetni, lehet-e akkor még egy új felhatalmazást adni a honvédelmi minister unak oly irányban, mint azt a módosítvány kifejezi, hogy ilyen esetek, tudniillik a csonkítási esetek meggátlására szol­gáló rendkívüli intézkedéseket rendeleti utón meg­tehessen. T. ház! Ha az nem sötétben ugrás, a mit a t. indítványozó ur a házzal tétetni akar, akkor nem tudom, mi a sötétben ugrás. (Igaz ! Ugy van! balfelöl.) Ezen szakaszban a büntetéseket a törvény­hozás megállapítja ugy, amint jónak látja és ezen­kívül még azt kívánja tőlünk az indítvány, hogy hatalmazzuk fel a honvédelmi minister urat arra, hogy rendkívüli intézkedést léptethessen életbe, a mikor szükségesnek látja, a melyet nem köteles előzetesen jóváNagyás végett a ház elé terjeszteni, hanem csak utólagosan, a mikor már végre­hajtotta. Ez több, t. képviselőház, mint a mit a tör­vényhozás, bizalmától kivánni lehet, sokkal több, mert senki sem tudja ma meggondolni — ugy látszik, maga a t. honvédelmi minister ur sem — hogy mik azok a rendkívüli intézkedések, a melyeket esetleg életbeléptetni szükségesnek találhat. Hivatkozott a t. honvédelmi minister ur egy példára. Gondolom, az ilyen esetek lebegnek sze­mei előtt, hogy a traehomát, az egyptomi szem­betegséget a katonák önfertőzés által oltják magukba, hogy ez által a szolgálat alul szabadul­hassanak s ilyenekre kér felhatalmazást, hogy önmagától is intézkedhessek. A t. honvédelmi minister ur — úgy látszik — nem tudja, hogy épen a trachoma meggátlására külön törvényünk van, a melynek végrehajtása a belügyministerre tartozik. A t. honvédelmi minister ur nem nagyon fényes világításba helyezi a belügyministernek működését ezen törvény végrehajtását illetőleg, ha azt hiszi és velünk is el akarja hitetni, hogy az egyptomi szembetegség meggátlására — mert ezt az esetet hozta fel — a belügyminister erélytelen s hogy erre a honvédelmi minister úrra van szükség. De ez mind mellékes, t. honvédelmi minis­ter ur. A lényeg az, hogy a törvényhozás oly fel­hatalmazást adjon a ministernek, melynek sem keretét, sem értékét nem ismerjük. Ezt követelni nem lehet s ismétlem ; hogy az több, mint a mennyit a t. minister ur saját pártjának bizal­mától követelhet. Hiszen, t. ház, az igazságügyi bizottság ezt a kérdést bőven és nyugodtan meg­vitatta saját kebelében és komoly megállapodás eredménye az a javaslat, a mely előttünk fek­szik. És az igazságügyi bizottság — s ezt ne méltóztassék figyelmen kivül Nagyni — mely ugyanezen törvény tárgyalásánál jónak látta a bizonyos politikai tekintetekhez nem nyúlni, mint a 14. §-nál, elmondván, hogy arra magát illetékesnek nem tartja — ezen szakasznál, mint olyannál, melyet jogi érzékével nem tartott összeférhetőnek, ellene szegült azon törekvésnek, hogy a törvényben olyan ismeretlen, megmér­hetlen felhatalmazás adassék a honvédelmi minis­ter urnak, a melynek hatását és mértékét előre meghatározni senki sem tudja. Én, t. képviselőház, elfogadóul a szakaszt, gondolom ez ellen másnak sincsen kifogása ; de azt az indítványt, a melyet az igazságügyi bizott­ság tárgyalásai után, ezen törvényjavaslattal szemben maga a véderő bizottságnak előadója ajánl a képviselőháznak, nem fogadom el, azért, mert soha nem szavazok meg oly büntető ter­mészetű intézkedést, a melynek hatását, mérté­két meghatározni nem tudom. (Élénk helyeslés balfelöl.) Mert akkor sötétben való ugrást teszek, a melynél azután nem tudom, hogy micsoda következményei lesznek ezen ugrásnak. Ha a t. honvédelmi minister ur ma előáll azon intéz­kedésekkel, miket tenni akar, ha azok természe­tét meg tudná bírálni mindenki, lehet, hogy bizonyos felhatalmazást hajlandó volnék kivéte­les esetekre is megszavazni, de minden körül­írás és mérlegelés nélkül, én részemről azt a mó­dosítást magamévá nem tehetem. (Élénk helyeslés balfelöl.) Elnök í T. ház! Münnich Aurél képviselő ur már visszavonta a maga indítványát. Én a képviselő urat, bár még beszédje elején volt, félbeszakítani nem akartam. (Derültség a jobb­oldalon.) 35*

Next

/
Oldalképek
Tartalom