Képviselőházi napló, 1887. IX. kötet • 1889. február 22–márczius 13.
Ülésnapok - 1887-196
ei^S *9®- országos ülés márczins O-án, szcrdáu. 1889. évi szolgálat anyagi romlást jelent. (Igazi Ugyvan! a baloldalon.) Ez, t. minister ur, nem nevetni való dolog. Könnyen gondolkozik a t. minister ur a kaszárnyákkal szemben ; tessék méltányosan gondolkodni a társadalommal szemben is. (Élénk helyeslés és tetszés a bal- és szélső balon.) Ez egyenes hadüzenet, t.ház,anemzetnek nagy zöme, a kézéposztály ellen; (Ugyvan! Ugy van! a bal- és szélső balon) a középosztály ellen, a mely a nemzetnek nagy terheit viszi s a mely hivatva van arra, hogy ezt a nemzetet fentartsa, mert sem a magasabb, sem az alsóbb körök —daczára annak, hogy ezek is elég súlyosan contribuálnak az államérdek fentartásához saját tehetségük szerint, de minden democraticus államban ezeken kell, hogy nyugodjék az államnak a fennállása. Ezt pusztítják önök, t. minister ur és oda viszik az országot, hogy ennek pusztítása folytán maga az államélet is vagy a reactiónak, vagy a tespedésnek esik áldozatul. Ez az a társadalmi érdek, a mely ellen mi ezen törvénynél egyebek közt tiltakozunk. De, t. ház, még csak egy pár megjegyzést kívánok tenni. (Halljuk! Halljuk!) Bizonyára tagadni fogja a t. minister ur azt is, (Halljuk!) hogy az a fiatal ember benn a kaszárnyában nagyon is érezni fogja azt a második évi szolgálatot, mert az egy valóságos szégyen-esztendő ] esz reá. Én előttem nem, t. minister ur, mert én nem fogom kevesebbre becsülni azt a fiatal embert, ha valami ok és körülménynél fogva benn marad abban a második évi szolgálatban, de méltóztassék azt elképzelni abban a szolgálatban, a hol mindenki akként fog róla gondolkozni, hogy ez az ember képtelen volt annak teljesítésére, a mi feladatát képezte és azzal akarják annak önérzetét emelni? S ez által akarják azt elérni, hogy a hadsereg — mit bizonyára senki sem óhajt — ne inüeiáltassék olyan felfogások által, a melyek annak csak kárára lehetnek. Igen szerencsétlen gondolat ez, t. ház, és méltóztassék elhinni, hogy a kár itt semmi esetre sem ér fel azon kis, vagy mondjuk nagyobb előnynyel, a mely ez által eléretik. S azt se méltóztassék figyelmen kivüí Nagyni, hogy a gyakorlati életben milyen sajnosán fog fejlődni ez a dolog. (Halljuk!) En nagyon félek és bizonyára t. képviselőtársaim is hasonlókép fognak lelkükben aggódni, hogy ez az intézmény egy új nemét a bajnak viheti be a hadseregbe. (Ugy van! a bal-és szélső baloldalon.) Félek, hogy katonamegváltás és vizsga-megváltás lesz belőle. (Zajos helyeslés a bal- és szélső balon.) Ezt Magyarországon a gondolkodó emberek 99% a mondja, kik az életet látják és ismerik. (Ugy van! balfelöl.) De a t. minister ur is tudja és ismeri, hogy, sajnos, megvan ez a szomorú jelenség az ujonezozási eljárásoknál is. (Mozgás jobbfelöl.) Báró Fejérváry Géza, honvédelmi minister: Gyanúsítás! (Élénk ellenmondások a balés szélső baloldalon.) Horánszky Nándor: Az egyévi szolgálat vagy a három évi legfeljebb akár mértékében fog különbséget tenni, (Ugyvan! Ugy van! a bal- és szélső baloldalon ) Báró Fejérváry Géza, honvédelmi minister: Gyanúsítás! (Ugy van! jobbfelöl. Ellenmondás a baloldalon.) Horánszky Nándor: Bocsánat, én nem gyanúsítok senkit, de számolni akarok az élettel, a melylyel számolni kell mindenkinek (Helyeslés balfelöl) és elejét akarom venni annak, hogy az illetők kísértésbe jöjjenek. (Ugyvan! Ugy van! a bal- és szélső baloldalon.) Báró Fejérváry Géza, honvédelmi minister: Gyanúsítja a tisztikart! (Nagy mozgás a bal- és szélső baloldaloyi.) Horánszky Nándor: Azt nem teszem. (Zajos felkiáltások a bal- és szélső baloldalon : Éljen Horánszktj ! Rendre a ministert! Folytonosan közbeszól! Tessék rendreutasítani! Folytonosan ismédödő élénk felkiáltások a bal- és szélső baloldalon: Éljen Horánszky! Rendre !) Ismétlem, t. képviselőház, én nem gyanúsítok senkit. (Zaj. Halljuk!) Ilyesmit hiába fog reám bárki (Helyeslés a bal- és szélső baloldalon) és ha teszi, nagyon igazságtalanul teszi. (Ugy van! balfelöl.) Én, a midőn törvényt alkotok, vizsgálni akarom az életet. (Helyeslés a bal- és szélső baloldalon ) Az élet vizsgálásában pedig, t. ház, tekintettel kell lennem minden körülményre, mely káros lehet akár az érdekeltekre, akár a társadalomra, akár magára azon intézményre nézve, a melyet megalkotni akarunk. (Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) T. képviselőház ! Bezárom beszédemet. (Halljuk! Halljuk!) Az a küzdelem, mely a jelen törvényjavaslat felett az ellenzék részéről kifejlődött, az országnak igazi nagy érdekei mellett foglalt állást. (Tetszés a bal- és szélső baloldalon.) Jól esett látnom, hogy az ország közvéleményének tekintélyes része a mi küzdelmeinket olyan odaadó rokonszenvvel kisérte. (Élénk tetszés a bal- és szélső baloldalon.) Jól esett különösen nem magyarajkú polgártársainknak a törvényjavaslat elleni hazafias mozgalomban való élénk részvétele. (Zajos helyeslés és éljenzés a bal- és szélső baloldalm.) Méltó dicséret illeti meg őket azért, (Ugy van! a bal- és szélső baloldalon) hogy ők is hasonló buzgalommal léptek sorompóba, mint mi, akkor, midőn a magyar államnyelv méltóságáról, ennek megőrzéséről s az ország nagy érdekeinek megvédéséről van szó. (Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) Ez, t. képviselőház, biztat engem azzal a reménynyel,