Képviselőházi napló, 1887. VIII. kötet • 1889. január 19–február 21.

Ülésnapok - 1887-165

24 165. országos ülés január ISt-én, szombaton. 1S89. némely nyilatkozatára tehessek én is némi észre­vételt. Nagyon sajátságos és nemcsak előttem, azt hiszem, hanem mindenki előtt igen feltűnő dolog, hogy a cultusminister urnak a német nyelv érde­kében kibocsátott rendelete, illetőleg ezen rende­let kibocsátásának ideje nagyon közel, sőt csak­nem összeesett a t. honvédelmi minister urnak azon javaslata beterjesztésével, a melyben ő is az ön­kéntesektől vizsgájuk letétele alkalmával a német nyelvet követeli, a miből én azt következtetem — és azt hiszem, igen természetesen — hogy ama rendelet és ezen törvényjavaslat bizonyos és két­ségkívüli összefüggésben van egymással. A t. cul­tusminister ur segélyére óhajtott, kivánt lenni a t. honvédelmi minister urnak. Hát nagyon szép, valóban igen szép példája a collegiális jó egyet­értésnek és jó viszonynak. De én legalább ez eset­ben, ilyen körülmények között azt óhajtom, azt szeretném, hogy ez legyen az első és utolsó. (De­rültség a szélső baloldalon) azt óhajtanám, azt szeret­ném különösen magyar nemzeti culturánk érde­kében. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Igaz ugyan, hogy a t. cultusminister szerint a magyar állam biztonsága magasabb fokon áll, mint a culturalis érdek, mert a mint monda, előbb meg kell lenni az államnak, előbb biztosítva kell ennek lenni és csak azután következnek a culturalis érdekek; — ezen nyilatkozatára at. minister urnak igen szépen és igen helyesen megfelelt már itt a'ház­ban Thaly Kálmánt, képviselőtársam ; kívülről pe­dig némely külföldi lap, mely igen szelíden, nagyon szelíden, elhamarkodásnak nevezte a minister urama idézett szavait. Nekem tehát csak az utóbbi részére van szerény észrévételem: (Halljuk! Hall­juk! a szélső baloldalon) miszerint nekem meggyő­ződésem — és higyje a t. cultusminister ur is — hogy Magyarország fennállása, Magyarország biz­tonsága mint a múltban, épen ugy a jövőben is egyáltalán nem a német nyelvtől, annyival ke­vésbbé a német szellemtői függ. (Igaz! a szélső balon.) De továbbá azt mondta a t. cultusminister ur, hogy meggyőződése szerint a jó magyar is csak jobb magyarrá válik, ha németül is tud. Ez, t. ház, állításnak ugyan állítás, de bizo­nyítva egyáltalán semmivel sincs. És ha ugyan igaz volna ez az állítás, akkor nagyon szomorú sors várna erre a mi szegény magyar hazánkra, akkor ennek jövője biztosítva egyáltalán nem lehetne mindaddig, mig a nemzet zöme, az ország egyszerű polgárai s az Alföldnek tős-gyökeres ma­gyarjai a jobb magyarságnak, a jobb hazafiságnak ezen feltételét, a német nyelvet el nem sajátítják. (Helyeslés a szélső balon.) És valóban csudálkozom, t. ház, hogy hamar a. t. minister ur a jobb hazafiságot ilyenformán fokozza: jó, jobb és legjobb; (Derültség a szélső balon) és ha már a t. minister a jobb hazafiságnak és jobb magyarság conditio sine qua non-jának a német nyelv tudását tekinti; és ha — mint fel­teszem róla — azt kívánja, hogy minél jobb haza­fiak és minél többen legyenek e hazában, mondom, csudálkozom, hogy ezen rendeletét mégis csak arra a néhány ezer középiskolai tanulóra szorította és nem terjesztette ki az egész nemzetre? Miért nem uraim ? Hiszen igy az igen t. minis­ter ur néhány rövid esztendő alatt e hazának min­den fiát a legjobb magyarokká, legjobb hazafiakká tehette volna. (Felkiáltások a szélső balon: Meg is teszi!) De nem, a t. minister ur, csakis a középisko­lákban rendelte el a német nyelvnek nagyobb mér­tékben való tanítását, a negyedik osztálytól kezdve pedig azt, hogy azon túl a német nyelv tannyelve is német legyen, mint monda, a törvény értelmében. Már bocsánatot kérek, t. ház, a törvénv a német nyelvről, mint kötelezett tantárgyról szól, csak ugy, mint a latin, vagy a görög nyelvről. De hogy annak tannyelve is német legyen, arról egy­általában nem szól. És ha már a t. minister ur, a „kötelezett" szón az illető nyelv előadási nyelvé­nek ugyanazonosságát is érti, akkor azt kérdem, hogy vájjon miért nem rendelte hát el ugyanezen jogon és ugyanezen okon a görög és latin nyelvnek, mint kötelezett tantárgyaknak tannyelvéül a görö­göt és latint ? Akkor csakugyan megérthettük volna ebben az alkotmányos, ebben a szabadelvű korszak­ban, hogy Magyarországon, a magyar iskolákban mindeneket tanulhatnának, mindenképen tudhat­nának, csak magyarul nem. (Ugy van! a szélsőbal­oldalon.) Es csak még egyet, t. ház. En megvallom, nem tudom és igen lekötelezve érezném magamat, ha a t. minister ur e tekintetben felvilágosítana, hogy vájjon mely tantárgyak lennének azok, a melyek­nek rovására a német nyelv órái szaporittatnának ? Mert én legalább azt gondolom, t. ház, hogy ha eddig valamely tantárgy megtanulhatásáraésmeg­taníthatására bizonyos óraszám vétetett fel a tan­tervbe, ezen meghatározott óraszámra, hogy a siker kellőleg biztosittassék, vagy nélkülözhetetlen szük­ség voltyagy nem. Már ha nem volt, azt kérdem, váj­jon miért gyötörték és terhelték tehát a feles óra számmal a különben is nagyon túlterhelt növendéke­ket ? Vagy ha azon meghatározott óraszámra szük­ség volt, nélkülözhetlen szükség volt, akkor kérdem, vájjon melyik tantárgytól és mennyiben akarják elvenni azt, csak azért, hogy a német nyelv annál sikeresebben tanittassék. T. ház! Én, valamint általában, minden tör­vény szerint kötelező tantárgynak és nyelvnek, épen igy a német nyelvnek tanítását is nem csak helyeslem, de sőt szükségesnek tartom (Ugy van! a szélső balon) és örülök rajta, ha minél nagyobb, minél teljesebb siker éretik el azzal; de bármely idegen nyelvnek és igy a német nyelvnek isatöb-

Next

/
Oldalképek
Tartalom