Képviselőházi napló, 1887. VIII. kötet • 1889. január 19–február 21.

Ülésnapok - 1887-172

172. országos ülés január-28-án, hétfőn. 1889. | g j_ gek kérdését a német nyelv sikeresebb tanítása iránti törekvésekkel. T. képviselőház, principiis obsta. Minden ilyen veszedelmes szikrát, szerintem, el kell tiporni, mielőtt a legkisebb lángoeskát is felvethetné. (Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) Én annak a törvény rendelkezésnek, mely szerint közép­iskoláinkban a német nyelv tanítása kötelezővé tétetett, barátja vagyok, ahhoz szavazatommal hozzájárultam; és ennek folytán, hä az a tapasz­talás merül fel, hogy az a tanítás a kellő sikert el nem éri, nem lehetek ellenzője annak, hogy a kor­mányzat megtegye a megfelelő intézkedést arra nézve, hogy ezen tanítás sikeresebbé tétessék, ép ugy, a mint elvárom ezt abban az esetben, ha teszem azt, a földrajzi vagy a számtani oktatás terén hasonló jelenségek merülnének föl. (Helyes­lés a Ml- és szélső balon.) Tehát eddig, t. kép­viselőház, nincs semmi nehézség. De ennek egy­szerű constatálása nem vezet minket odáig, hogy ennek a kérdésnek összefüggését vagy össze nem függését a tiszti vizsga nyelvének problémájával felderítsük; tisztába kell jönni az iránt, milyen fokijí lehetséges egyáltalában egy idegen nyelv tanítását általánossá tenni, milyen fokig kívánatos annak sikerét az átlagnál elérni, hogy tudhassuk, lehet-e ezen az utón a vizsga nyelvi nehézségeit megkerülni. (Halljuk! Haljuk!) A német nyelv tanításának kétféle ezélja van : az egyik gyakorlati, a másik közművelődési czél. A gyakorlati czél az, hogy a tanuló azt a köznapi élet szükségeihez képest használhassa és igy akadályra ne találjon ott, ahol annak használatára az ő hivatásának teljesítésében rászorul. Ez a gyakorlati czél; és ez a czél a mi geographai fek­vésünk és közjogi helyzetünknél fogva kétség­telen fontossággal bir. A másik a közművelődési czél. Nagyon kivánatos továbbá közművelődési szempontból, hogy a mi ifjainkaz élő nagycultur­nyelvek egyikét bírják, hogy azokhoz a szellemi kincsekhez hozzáférhessenek, hogy azon a szellemi tőkét kiaknázhassák, a melyek különösen a német culturának általam mindenkor bámult nagyszerű épületében le vannak fektetve. (Helyeslés a bal- és szélső balról.) T. ház! Eddig még semmi kétség nem merül , fel. De egészen más kérdés az, egy nyelvet elsajá­títani azon fokig, hogy azt a köznapi élet szüksé­geihez képest használhassuk, hogy ama szellemi kincshez hozzá lehessen férnünk és egészen más, egy idegen nyelvet elsajátítani azon fokig, hogy azon a nyelven tudjunk gondolkozni, eszméinket képezni, abban a nyelvben tudjunk tudományos fejtegetésekbe bocsátkozni. (Igaz! Ugy van! a bal­és szélső balon.) Ez, t. ház, kivételes elméknek sikerülhet, különös tehetséggel és főképen nyelvtanulási tehet­séggel megáldott elmék elérhetik azt, hogy több nyelvet egyenlő biztonsággal, szabatossággal kezeljenek, eszméiket több nyelven képezzék, hogy minden eszmére kifejezést, tudjanak találni több nyelven; de a nagy átlagtól ezt követelni, ezt kívánni lehetetlen. (Igaz! Ugy van! a bal- és szélső balon.) A nagy átlagnál, a tehetségek nagy átlagánál az eszmeképzés, a gondolkozás egészsé­gesen csak egy nyelven történhetik. (Igaz! Ugy van! a bal- és szélső balon.) Mindnyájan találkoz­tunk már életünkben oly egyénekkel, a kik több nyelvet tudtak és a vége az volt, hogy egyetlen­egy nyelvet sem tudtak szabatosan és tapasztal­tuk mindnyájan, hogy ezeknél a kifejezési szaba­tosságnak hiánya visszahat az eszmék képződé­sére is és hogy nem tud világos gondolatokat meg­érlelni, logicát és erős gondolkodást kifejteni azaz elme, melyben nyelvzavar uralkodik, (Igaz! Ugy van! a bal- és szélső balon.) Ugy, hogy, t. képviselő­ház, egy idegen nyelvnek ráerőszakolása abban a mértékben, hogy abban gondolkozni, hogy abban tudományos fejtegetéseket megtenni képesek legye­nek, ez az átlagszerű képességeknél két eredmény közül az egyikhez múlhatatlanul elvezet: (Hall­juk! Halljuk!) vagy az egyik eredményhez, az elme erejének megtöréséhez, az elme egységes functióinak megzavarásához, vagy a másikhoz, az ős nyelv kiszorításához, és azon idegen nyelv­nek főpolczra emeléséhez. (Élénk helyeslés a bal­én szélső balon.) T. képviselőház, ezek, gondolom, oly paedago­giai igazságok, a melyeket tagadásba senki sem vonhat. Már most, t. képviselőház, ha mi azt kíván­juk ifjainktól, azoktól az ifjaktól, a kik nem elfogulatlanul, hanem sorsuk miatt remegve, előt­tük ismeretlen, talán nem mindig jóakaratú vizs­gáló bizottság előtt megjelennek, hogy ők idegen nyelven fejtsék ki tudományos ismereteiket abban a sok tantárgyban, a melyek a tiszti vizsgánál előfordulnak: akkor azt követeljük tőlük, hogy a német nyelvet abban a fokban bírják, a mely fok­ban ha el akarjuk vele sajátíttatni, ez az átlagnál csupán a hazai, csupán a nemzeti cultura őseredeti typusainak rovására történhetik. (Élénk helyeslés a bal-és szélső balon.) Szolgálok példával saját tapasz­talásomból. (Halljuk! Halljuk!) Én ttírhetőleg birom az angol nyelvet, nincs az az angol remek­író, a kinek műveit ne volnék képes eredetiben élvezni és ha a hadseregnek szolgálati nyelve véletlenül az angol volna, én ennek a követelmén} 7­nek teljesen meg tuduék felelni. De csak e napok­ban kért egy angol ismerősöm, hogy világosítsam őt fel a véderőjavaslat kérdés alatt levő szakaszai felől. Az a kínlódás, t. ház, a melynek ki voltam téve a magyarázat közben, az szolgál nekem leg­nagyobb argumentumul annak constatálására,hogv minő helyzetben volnék én, hogy ha nekem pél­dának okáért angol nyelven kellene a magyar köz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom