Képviselőházi napló, 1887. VII. kötet • 1888. deczember 3-1889. január 18.

Ülésnapok - 1887-148

78 148. országos ülás deczember 6-én, csütörtökön, 1888. kötelékébe, hogy ha tönkre ment, ne essék a köz­ség terhére. Engedélyt ilyen formán csak akkor fog kapni, ha bizonyos vagyoni garantiát is nyújt arra, hogy solid üzletet fog nyitni. Én tehát Komlóssy t. képviselő ur módosítványát kizárólag az üzlet soliditása és nagyobb rendőri felügyelet szempontjából pártolom. Elnök: Szólásra senki sincsen feljegyezve ; ha tehát szólani senki sem kivan, a vitát bezárom. Láng Lajos előadó: T. ház! Méltóztassék megengedni, hogy a beadott több rendbeli módosít­ványokra nézve álláspontomat röviden jelezzem. A mi mindenekelőtt Földváry Miklós t. kép­viselő ur módosítványát illeti, azt részemről elfogadom, mert a törvény intentiója csakugyan nem volt az, kizárni a magyar állampolgárokat, hanem csak a legkisebb qualificatiót vette fel. Helyesen egészíti ki tehát a szöveget, ha azt mondjuk, hogy: „magyar állampolgárok, vagy legalább olyanok, kik letelepülési engedélyt nyertek". Ez indítványnyal szemben — bocsánat, hogy eltérek a sorrendtől, de e módosítványok össze­függnek — Komlóssy t. képviselő ur tovább megy s azt kívánja, hogy csak községi illetőségűek nyerhessenek engedélyt. Én azt hiszem, nem állhat egy község jól felfogott érdekében a nem odavaló­kat kizárni abból, hogy magukat ott etablirozzák. B. Kaas Ivor: Ezt nem is kívánja. Láng Lajos előadó.* Bocsánat, a t. kép­viselő ur azt mondja, hogy a ki nem községi ille­tőségű, ne nyithasson ott korcsmát. Ugy látszik, a t. képviselő ur nincs tisztában a törvény hordere­jével. A törvény azt mondja: „A kik letelepülési engedélyt nyertek". Ez nem azt teszi, hogy a ki ma jön a községbe, már holnap korcsmát nyithat, mert letelepülési engedélyt azl886: XXII. törvény­ezikk 15. §-a értelmében csak az nyerhet, ki már legalább két év óta a községben lakik. Engedje remélnem a t. képviselő ur, hogy a magyarázat meg fogja nyugtatni. A mi a többi módosítványokat illeti — enged­jék meg, hogy itt is csoportok szerint menjek — először is Petrich t. képviselő ur módosítványát veszem elő. A t. képviselő ur azt kívánja, hogy a révek és hidak tulajdonosainak is adassék bizonyos befolyás az engedély kiadásánál s hogy e dis­positio beiktattassék ugy a 3-ik, mint 4-ik bekez­désbe. De e két bekezdés különböző természetű. A 3-ik bekezdésben arról van szó, hogy ki az, a ki kijelölhet; azazhogy: „Vasutaknak állomás­helyein és hajókon, nemkülönben a katonai lak­tanyákban és gyakorló helyeken levő vendéglők­ben italmérési engedély, ha az előirt kellékeknek különben megfelelnek, azoknak adható csak, kiket a vasúti és hajózási vállalat s az illetékes katonai parancsnokság e végre kijelöl". A kik tehát ott a korcsmáltatási jogot gya­korolják, olyanok legyenek, a kik az illető vállalat vagy parancsnokság közvetlen felügyelete alatt állanak. Azt hiszem, ennyire a t. képviselő ur sem akar menni. 0 csak azt akarja, hogy a révek és hidak tulajdonosainak is megadassák az az előny, hogy első sorban az általuk kijelölt egyének kap­janak engedélyt, de akk >r kérem megengedni, hogy indítványát akkép módosítsam, hogy az ne vonat­kozzék a harmadik bekezdésre, a hol imperative van megjelölve, hogy kiknek adható italmérési engedély, hanem a negyedikre, a hol facultative van megmondva, hogy kik jelölhetik ki azon egyé­neket, kiknek az engedély kiadásánál az elsőbbség adandó. Itt nincs kifogásom az ellen, hogy a révek és hidak melletti korcsmárosokra nézve a révek és hidak tulajdonosai által kijelölteknek előny adassék. Petrich Ferencz: E módosításba bele­egyezem s indítványomat visszavonom. (Helyeslés.) Láng Lajos előadó: Szadovszky t. kép­viselőtársam indítványának czáfolata alól bizonyos fokban már felmentett Szederkényi t. képviselő­társam, ki maga is elismerte, hogy a korcsmáro­sokra, az italmérőkre nézve általában nemcsak a fedhetlenség, de a megbízhatóság is megkövetel­hető. Eddig is megvolt nálunk ez az intézkedés s ha ebből nem származhatott nagy baj eddig, ezen­túl sem fog származni. S ez nem valami speciális, épen minálunk előforduló dolog; megvan az osztrák törvényekben is a „VerlässlichkeitundUnbeschol­tenheit des Characters". Ez az intézkedés termé­szetes kisérője annak, hogy korcsmai üzleteknél mindenféle visszaélések történhetnek s igy az ille­tőknek ezzel szemben bizonyos garantiákat kell nyujtaniok. Már most Szedzrkényi t. képviselőtársam igyekezett kifejteni . . . Elnök: Szederkényi képviselő ur módosítása még nem volt felolvasva; kérem tehát azt meg­hallgatni. (Olvassa.) Módosítvány az 5. § hoz. A második bekez­dés végére tétessenek e szavak: „Saját termésé­nek kis mértékbeni darusítására a termelőnek az engedély mindig megadandó ".Beadja Szederkényi Nándor. Láng Lajos előadó: Egy bizonyos különb­séget a kimérő s a kis mértékben való elárüsítás közt már a törvényjavaslat is tesz, mert mig a ki­mérések száma reducálható, a kis mértékben való darusítások száma ily reductiónak alávetve nin­csen s ezeknél az engedély is határozatlan időre adatik, a mi mutatja, hogy maga a bizottság és a törvényjavaslat beterjesztői is érezték, hogy a kettő közt bizonyos különbséget kell tenni. Odáig azonban, a meddig t. képviselőtársam kívánja, el­menni nem lehet, mert megbizhatlan, rovott elő­életű embereknek oly üzlet gyakorlását meg­engedni, mely nagyon közel áll a korcsmáltatási

Next

/
Oldalképek
Tartalom