Képviselőházi napló, 1887. VII. kötet • 1888. deczember 3-1889. január 18.

Ülésnapok - 1887-146

146. országos ülés deczember 4-én, kedden. 1888. B5 gördítek az útjába. S ezt ugy tehetem, t. ház, hogy azokat az igazán mételyes forrásokat, {Ugy van! balfelől. Mozgás jobbfelöl) melyekből ezen bűz­hödt mocsár táplálkozik, (Tetszés balfélöl) már ott, magánál a forrásnál, zsilipekkel, gátakkal zárom el. (Élénk tetszés és helyeslés balfelől.) Ilyen gátat, ilyen zsilipet — a mennyiben ez az adott viszonyok közt lehető — látok én, t. ház, Unger Alajos t. képviselő ur indítványában. (Helyeslés balfelől.) És merem állítani, t. ház, hogy ez az egész kérdés nem bizalmi kérdés, mert a hol a kormányzat integritásáról van szó, ott, azt tartom, nem lehet köztünk pártkülönbség és az nem lehet bizalmi kérdés. (Helyeslés balfelől.) Ennek következtében, t. ház, én elfogadom t. barátom indítványát. (Elénk helyeslés, éljenzés a baloldalon.) Elnök! Bokros Elek képviselő ur kivan félremagyarázott szavai értelmének helyreigazí­tása czímén szólani. (Halljuk!) Bokros Elek : T. ház! Zaj. Halljuk !) Egy­általán nem az egyéni susceptibilitas az, mely első sorban személyes kérdésben felszólalásra kényszerít. (Halljuk! Halljuk!) De tartozom az előttem szólott t. képviselő ur egyéni tekintélyének és a t. háznak is azzal, hogy néhány megjegyzést tegyek személyes kérdésben s egy pár megjegy­zést szavaim értelmének helyreállítása czéljából. (Halljuk !) A t. képviselő ur jónak látta ellenemben egy igen elmés deduetio végfolyománya és eredménye gyanánt, a socialismus vádját, mint egy meg­bélyegző stigmát használni. Beőthy Ákos: Nem mondtam, hogy meg­bélyegző! Bokros Elek : Az egész hibáztatásnak mindenesetre ez volt a eonclusiója. (Ugy van! jobbfelől.) De én azt hiszem, t. ház, hogy a ki a modern jogi, állami és társadalmi élet fejlődését ismeri, az már túl van azon, hogy a socialismust, mint egyszerű megjelölést, valakire hibául olvassa rá. (Mozgás a szélső baloldalon. Halljuk ! jobbfelöl.) Hanem, t. ház, ez még nem elég. Maga az alap, melyből e vádat ellenem támasztotta, teljes meggyőződésem szerint egyedül önökre illik. (Tet­szés jobbfelől. Mozgás a baloldalon.) A t. képviselő ur azért nevezett engem socialistának, mert ugy találta, hogy felszólalásom lényege oda vezet, hogy a magánosok kedvezőtlenebb elbánásban részesít­tessenek, mint a városok. Azt hiszem, nem szük­séges a múlt napok vitáit visszaidéznem annak bizonyítására, hogy épen az ellenkező felfogás az, a mely kettőnket elválasztott. (Ugy van! jobbfelől.) Mi kívántuk, hogy a városok joga egyenlő bánás­mód alá vétessék a magán regalejogokkal s a t. túloldal volt az, melynek szónokai kiváló erővel és elmeéllel azt bizonyították, hogy a városoknak kiváltságokat kell adni. (Igaz ! jobbfelől. Ellentmon­dások balfelől) Ennélfogva, t. ház, ha a socialismus vádja valaki ellen megrovó értelemben ezen az alapon felhozható, az nem én vagyok, hanem a t. túloldal. (Helyeslés jobbfelől. Mozgás a baloldalon.) Ennyit tisztán személyes kérdésben. Azt mondotta továbbá a t. képviselő ur, (Halljuk!) hogy dehonestatio volna a törvényhozásra nézve az az értelmezése a kárpótlásnak, melyet én kimondot­tam. Én, t. ház, a törvényhozást sem czélzatában, sem rendelkezésében dehonestálni nem akarom. Én nem azt mondtam, hogy a törvényhozás alamizsnát adjon, hanem kifejezetten is ismétel­tem a méltányosságot, az aequitást állítottam a kárpótlás alapjául. (Ugy van! jobbfelől.) Már, t.ház, olyan kiváló jogász, mint Beőthy Ákos t. képviselő­társam, csak nem fogja parincálni az alamizsnát az aequitással. (Helyeslés jobbfelől) 0 nagyon jól tudja, hogy az aequitás nemcsak a jog, hanem annál több. (Helyeslés jobbfelöl.) Végre, t. ház, még a lord-cancellar bírás­kodási jogára történt itt oly értelemben allusío, mely az én szavaimat kiforgatta valódi jelentősé­gükből. Nevezetesen Beőthy Ákos t. képviselő ur ugy találja, hogy a lord-cancellar törvényesen biz­tosított bíráskodási joga sokkal nagyobb garan­tiával bir, mint az a jog, melyet mi ez irányban a szakaszban a pénzügyministernek akarunk biz­tosítani és azt találja, hogy a lord-cancellar lehet bíró, mert őt védelmezi a birói felelősség paizsa; másodszor az angol nemzet kiváló jogérzete. Hát, t. ház, a birói felelősség paizsa, az védel­mezhet valakit, de az egy pártminister bíráskodá­sának igenis lehet visszaélésre vezethető paizs, de nem paizs a biráskodás helyessége érdekében. (Helyeslés a jobboldalon.) A mi pedig azt illeti, hogy második védelme és biztosítéka az angol nemzet kiváló jogérzete; engedelmet kérek a túloldal helyeslésével szem­ben, én ezt a jogérzetet a magyar állam polgárai számára is követelem és azt hiszem, hogy ugyanaz a biztosíték teljes mértékben biztosítja azon eljá­rást is, melyet a pénzügyministerre akarunk ru­házni. (Élénk helyeslés a jobb oh álon.) Grünwald Béla: T. képviselőház! (Hall­juk! Halljuk! Nagy zaj.) Csak néhány perezre kívánom a t. képviselőház figyelmét igénybe venni s most mindjárt megvallom, hogy engemet a fel­szólalásra Bokros Elek igen t. képviselőtársam tegnapi beszéde indított, egy oly beszéd, mely mindenesetre egy kiváló szellemi tehetségnek nyilvánulása volt. (FAJXJ hang a szélső baloldalon: Az igaz!) És én részemről csakis sajnálhatom, hogy egy ilyen kiváló szellemi tehetséget nem az alkotás terén látok. Ezt a becses adományt nem látom értékesítve az igazság érdekében, hanem az alkotás 8*

Next

/
Oldalképek
Tartalom