Képviselőházi napló, 1887. VII. kötet • 1888. deczember 3-1889. január 18.
Ülésnapok - 1887-148
148. országos ülés deczenjfcer 6-án, csütörtökön. 1888 9? annak hiányait, nevezetesen állapítsa meg a kulcsot és pedig azt hiszem, oly módon, hogy e kulcsnak, mint módosítónak az alkalmazása a minimumnál is lehetséges legyen. Mert a hol a minimalis helyzet áll be, vagy a hol az el nem éretik és felemelésnek van helye, ott is beállhat az az eset, hogy nem lévén meghatározva a kulcs, ismét a pénzügyi hatóságok discrétiójára lesz bizva a dolog, hogy miként járjanak el. Én tehát ezen bizonytalanság, ezen szakasz szövegezésében, különösen annak azon „leszállítható'', stb. féle kifejezéseiben rejlő teljes jogbiztonsági hiány folytán ezen szakaszt el nem fogadhatom és kérem azt a bizottsághoz új szövegezés és a pénzügyministerium által való pótlás és javítás czéljából, a kulcsnak megállapítása végett viszszautasítani. (Helyeslés bálfelöl.) Tisza Kálmán ministerelnök: T. képviselőház! (Halljuk!) Bocsánatot kérek, de én a bizottsághoz való visszautasításnak szükségét egyáltalában nem látom. A szakasz dispositióját egészen tisztának tartom és azt hiszem, hogy épen itt semmi discretionális hatalom adásáról szó sincs. Méltóztassék a t. képviselő urnak figyelembe venni azt, a mit, ugy tudom, az általános vitában a mostani előadó betegsége folytán volt helyettes előadó ur mondott, hogy tudniillik itt az első helyen, a hol ez a szó előfordul, nyomtatási hibából van „leszállítható u , de ugy kell, hogy legyen „leszállítandó". (Ugy van! jobbfelöl.) Itt tehát a discretio kizártnak tekinthető, mert meg van mondva, hogy ilyen helyeken le kell szállítani az engedélyilletéket annyira, hogy az összeg ne legyen több, mint a mennyi az e szakaszban említett kulcsnak megfelel. A mi a másodikat illeti, ott már igenis az van mondva, hogy többé a 12. §-ban foglalt tétel le nem szállítható, ha egyszer a korcsmák és az elárusítások száma meghatározva, véglegesen rendezve van. Ez is, azt gondolom, egyáltalában nem ad semmiféle discretionális hatalmat; mert épen azt mondja, hogy ha azon időpont elérkezett, nincs joga többé a pénzügyministernek a tételt leszállítani. B. Kaas Ivor : Megszünteti a maximumot! Tisza Kálmán ministerelnök: igen természetes, hogy megszünteti, mert akkor már elérte azt a czélt, melyért a bizottság behozta azt a módosítást, hogy tudniillik azon idő alatt, a meddig a szerzett joggyakorlatában levők iránti tekintetből, az italmérések száma meg nem szorítható, a korcsmák számával arányban, azoknak túlságos száma miatt ne kelljen az illető iparosoknak engedély czímén többet fizetni annál, a mennyi ezen szakaszban, mint azon túli állandó tétel, megállapíttatik. (Helyeslés jobbfelöl.) Azt gondolom, t. ház, hogy ez tiszta dolog, hogy ez kedvező az illető iparosokra ugy, mint a KEPVH. NAPLÓ. 1887—92. VII. KÖTET. községekre és semmi discretionális hatalmat nem ruház. Épen azért kérem a szakaszt ugy, a mint van, elfogadni. (Helyeslés jobbfelöl.) Láng Lajos előadó: Miután t. képviselőtársam indítványt nem adott be, én a magam részéről tartom kötelességemnek felemlíteni, hogy azon „leszállítható" szó helyett, mely sajtóhiba, kérem a t. házat, méltóztasssék „leszállítandó"-t tenni. Ép ugy mindj'árt alatta kétszer fordul elő a 7. szám, a hol szintén hibásan van hivatolva. Nem 7-es kell oda, hanem 8. mind a két helyen. Kérem ezen hibát tudomásul venni. Elnök: A t. képviselő ur nem adott be módosítványt, pedi<r írásban kellene beadni. B- Kaas Ivor: Visszavonom. Elnök: A 14. §. szövegében megnemtámadtatván, csupán azt indítványozza az előadó ur, hogy a c) után következő bekezdésben a „leszállítható" szót, a mely annak 7. és 8. sorában fordul elő, „leszállítandó" szóval méltóztassék felcserélni a t. ház. E szerint tehát e tekintetben a kérdés az: fentartja-e a ház a „leszállítható" szót a c) után következő bekezdés 7. és 8. sorában, igen, vagy nem? (Nem !) Azt hiszem, nem tartatik fenn s igy a „leszállítandó" fog bele tétetni. Továbbá azt indítványozta az előadó ur, hogy a 7. §-ia történt hivatkozás ugyanazon bekezdés 9. és 11. sorában a 8. §-ra való hivatkozással igazittassék ki. Ez a dolog természetében fekszik s azt hiszem, a t. ház méltóztatik elfogadni. (Helyeslés.) A többi bekezdés nem támadtatván meg, azokat elfogadottaknak jelentem ki. Nagy István jegyző (olvassa al5.§-t,a mely észrevétel nélkül elfogadtatott; olvassa a 16. §-t). Thaly Kálmán : Én kérném a t. elnök urat, hogy mielőtt tovább mennénk, méltóztassék constatálni azt, hogy vagyunk-e határozatképes számmal? (Helyeslés a szélső balöldaon.) Tisza Kálmán ministerelnök : Engedek met kérek, a tanácskozáshoz 40 tag jelenléte is elégséges; már pedig annál többen vagyunk. Majd akkor méltóztassék felszólalni, ha szavazni kell. (Helyeslés jobbfelöl.) Elnöki Én ugy járok el, a mint kivánn méltóztatik. Hanem most a tanácskozást minden esetre lehetne folytatni, ha nem is vagyunk százan, ámbár én azt hiszem, hogy vagyunk körülbelül lí20-an is. A tanácskozást tehát folytathatjuk; majd ha szavazásra kerül a sor, összeszámittatom a képviselő urakat. (Helyeslés.) A 1G. §. nem támadtatván meg, elfogadtatik. Nagy István jegyző (oh-assa a 17. §-t). Gróf Csáky László: T. ház! A jelen szakasznál ismét a gyümölcs-bor érdekében vagyok bátor indítványt előterjeszteni, a melyet már tegnapi felszólalásomban volt szerencsém jelezni. Indítványom ugyanis oda irányul, hogy a jelen 13