Képviselőházi napló, 1887. IV. kötet • 1888. február 13–május 5.

Ülésnapok - 1887-91

248 91. országos ülés április 23-án, hétfőn 1888. nak, megrothadnak, megbüzhődnek és a közegész­ségre ártalmasak; ha pedig kifogatnak — pedig ez a közegészségügy szempontjából szükséges — akkor 2 frtos halászati jegyért tessék az alispán hoz menni. Ha pedig az illető nem megy és a köz­egészségügyet mégis szolgálni akarja, akkor van egy rendelet, mely szerint 100 frt büntetésben el­marasztaltatik. Tehát, ha saját árkából kifogja az oda vetődő halat és nincs halászati jegye, akkor 100 frttal büntettetik és pedig végső forumkép maga a minister ur által; ha pedig nem fogja ki a halat, ott rothad, büzhődik kertjében vagy udva­rában. Ily intézkedések azok, a melyeket részemről helyeseknek nem tartok és a melyeket törvényho­zás utján szentesíteni nem óhajtok. Egyébként is vannak ezen törvényjavaslat­nak: végrehajthatatlan részei. Ott van a tilalmi idő. Minden ember előtt, a ki a halászat kérdése felett higgadtan gondolkozik és a ki hazai viszonyain­kat ismeri, tisztán kell állani azon dolognak, hogy egy és ugyanazon területre egy és ugyanazon ti­lalmi időt kell kiszabni, legyen az április 1-től június 15-ig vagy július í-ig. A 16. §-ban fel vannak sorolva ezen tilalmi idők, de a törvény­javaslat például a czompóra április 1-től június lo-ig szabja ki az időt, a pontyra pedig április 1-től Julius 15-ig. Ez a végrehajtás terén egysze­rűen képtelenség; mert a czompó és potyka-félék együtt élnek és a halász, ha a czompójával háló­jába belemegy a potyka is, ezt nem dobja ki; ha pedig nem dobjaki, hol az ellenőrzés? Minden halász mellé finánezot vagy zsandárt állit-e a t. előadó ur vagy a t. minister ur? Ott van egy másik példa: a lazaez, a pisztráng, a lepényhal és a galóeza tilalmi ideje. Abban van észszerüség, hogy valamely területen az egyik halnemre nagyobb súlyt kell fektetni, mint a má­sikra; de hogy ugyanazon területen ugyanazon időben egyik halat lehessen fogni, a másikat ue, az a mi hazai viszonyaink figyelembe vételével teljes képtelenség, mert az ellenőrzés lehetetlen, ha pedig mégis erőszakoljuk, akkor oly nagy ap­parátussal jár az ellenőrzés, mely a lakosságnak legnagyobb mérvíí zaklatását vonja maga után. Még csak egy megjegyzést kell tennem; látom, hogy a t. ház türelmetlen (Halljuk! Halljuk!) és ez az, hogy ezen törvényjavaslat a halászati területek tulajdonosaira és a. halászati jogok gya­korlóira megint borzasztó költségeskedést ró. El­tekintve a büntetésektől, melyek egyébiránt nagy­részt helyes, hogy meglegyenek, eltekintve a bélyeggel ellátandó halászati jegytől, a hol, hogy miért kelljen bélyeget használni, azt ugyan be nem látom. Ettől eltekintve is, nagy teherrel jár e törvény­javaslat a tulajdonosokra. Itt nem az V. fejezet t. i. a 48. §-tól az 56. §-ig terjedő összes rész, melynek tanulsága, mint Aesopus meséinek régén ebből áll: „az eljárásnál fölmerülő költségek a folyamodót terhelik és általa előlegezendők". Aki tudja, hogy ha az alispánnak ki kell mennie a maga jegyző­jével, hajdújával és fiakkerjával, a szolgabírónak hajdúval, kocsival; ki kell menni a szakértőknek, az államépiszeti hivatal tagjainak, más szóval mér­nököknek, hogy vitás kérdések elintéztessenek és meghallgattatván a tanuk, igy döntetnek el az olyan kérdések, minő például a kiméleti terület, stb.: akkor egy-egy halászati jog megnyerése oly borzasztó költségekkel jár, hogy azt fedezni vagy pláne előlegezni alig lesz hajlandó bárki és igen sok esetben elő fog fordulni, hogy majd a kormány adja ki az egész halász- területet árendába és az illető szívesen bele fog ebbe egyezni, ha nem követelnek tőle stemplit, nem küldik nyakára a finánezot és csendőrt és különösen nem veszik meg rajta a hivatalos eljárás költségeit. Pedig igazság csak az lenne, hogy ha már a kor­mány behozza a 2 frtos stemplit, ezen hivatalos eljárás legalább történjék az ország közegei által ingyen és ezen nyomon is újabb költségekkel a halászati terület tulajdonosa ne zaklattassék. Ha azt akarjuk, hogy a halászat jövedelmező foglal­kozás és a haltenyésztés az országra nézve egy­általán előnyös legyen, akkor ily terhekkel, ily zaklató eljárással, költségekkel és a kormányhata­lommal végtelenig való terjesztésével ne nehezít­sük meg az utat, a mely odavezet. Ezen okok vezetnek engem arra, hogy a kö­vetkező indítványt ajánljam elfogadásra: „A halá­szatról szóló törvényjavaslat I. fejezete az igaz­ságügyi bizottsághoz utasittatik véleményadás és jelentéstétel végett. (Élénkhelyeslés a szélső bal­oldalon.) Elnök: Fel fog olvastatni az indítványt. TÖrs Kálmán jegyző (olvassa az indít­ványt). Fenyvessy Ferencz! Fenyvessy Ferencz: T. képviselőház! (Halljuk!) Magam sem zárkózom el, sem azon t. párt, melyhez tartozni szerencsém van, azon gaz­dasági okok hatása elől, melyek a t. kormányt arra birták, hogy a szőnyegen levő törvényjavaslatot a ház elé terjeszsze. Magam is átérzem és átértem, hogy a zsenge halivadékot bizonyos korig el kell vonni a pusztítására közreműködő okok hatása elől; magam is átérzem és át értem e t. párttal egyetemben, hogy e törvényjavaslatnak kettős hi­vatása van; egyrészről meggátolni és korlátolni a rabló-halászatot, másrészről oly intézményeket létesíteni, melyek alkalmasak lesznek az okszerű haltenyésztés előmozdítására. S minthogy e tör­vényjavaslat, mely előttünk fekszik, e két hiva­tásnak nagyban és egészben eleget tesz, részünkről nem zárkózunk el annak elfogadása elől és nem teszünk akadályt annak életbeléptetésére nézve. Engedje meg azonban a t. ház, hogy ezúttal

Next

/
Oldalképek
Tartalom