Képviselőházi napló, 1884. VI. kötet • 1885. április 22–május 21.

Ülésnapok - 1884-119

232 1\$. országos ülés míjns 8. 1885. lése, ;\kkor odajutnánk, hogy nem fogna törvény válni belőle. A többi észrevétel, mely a tárgyalás folyamán előadatott, a részletekre tartozik. Én azt hiszem, hogy a részletes tárgyalás folyamán azon kép­viselő urak, a kikiek aggályaik voltak a törvény-' javaslat iránt, megnyugvást fognak találni. És meg vagyok győződve arról, hogy ha bármely oldalról javasoltatnék oly módosítvány, mely a törvény javítására szolgál, a t. ház többsége bizonyosan készséggel elfogadja. Mert kezdettől fogva azt vettem észre, hogy e javaslatból pártkérdést nem csinál senki, hogy mindenkinek az a kívánsága, hogy abból jó törvény legyen és hogy annak alapján cnlturális viszonyaink minél nagyobb mértékben fejlődjenek. Ezek után t. ház, ismétel/e csak arra kérem a t. házat, méltóztassék a törvényjavaslatot általánosságban elfogadni. (Helyeslés joblfelől.) Dárdai Sándor előadó: T. ház! Csak röviden kivánok a felhozottakra reflectálni. (Hattjulí!) En magam is, ki e törvényjavaslat létrehoza­talának úgyszólván minden stádiumában részt vettem, nagyon távol vagyok attól, hogy azt mint valami tökéletes művet tüntessem fel. Ideális tör­vényt alkotni csak ott lehetséges, hol mint például Francziaországban a forradalom korszakában tették meg, midőn a földesúri jogokat egy toll­vonással eltörülték. Ott azonban, a hol a létező jogállapot feutartása mellett kell ily vízhasználati törvényt létesíteni, természetes, hogy ez máskép nem történhetett, mint folytonos compromissnmok mellett. Az ilyen folytonos compromissnmok jelle­gét magán hordja Európának úgyszólván minden vízjogi törvénye, a franczia törvényeken kivüí, mert természetesen nem lehetett a jogfosztás terére lépni és a létező alapon való fejlesztés természe­tesen csak compromissumok útján történhetett. Távolról sem érdemli azonban meg e törvény­javaslat azon kemény kritikát, melyben Zay kép­viselő ur tegnap* részesítette, azt mondván, hogy az enquéte-tárgyalást, melyen a törvényjavaslat átment, nem lehet komolynak venni. Bocsánatot kérek, ezt egy oly enquétről nem lehet mondani, mely állott nemcsak az összes érdekelt ministeriumok képviselőiből, mert részt vettek abban a belügyministerium, a pénzügy­mimsterium, a földmívelési, közlekedési és az igazságügyministeiium képviselői, hanem állott még a gazdakör, a tiszavölgyi társulat, a duna­gőzhajózási társaság, as országos erdészeti egye­sület képviselőiből, valamint e háznak pártszinezet nélkül mindazon tagjaihói, kik vízjogi kérdésekkel egyáltalán valaha foglalkoztak. Igaz ugyan, hogy nevezetesen a túloldal celebritásai közül, kik tagjai voltak az enquéte-nek, egy például egyszer sem jelent meg, egy másik csak egyetlen egyszer vett részt az ülésben. Azt hiszem azonban, ez nem jogosít fel arra, hogy miután ők távol tartották magukat a rész­vételtől, pálezát tői jenek a javaslat felett, melyet mások az ő részvételük nélkül alkottak meg. (Ügy van! jobbfelőí.) Azt hiszem tehát, alig lehet e tárgyalásokról azt mondani, hogy nem vehetők komolyaknak és nem mondhat felettük ilyen kritikát senki, a ki a tanácskozmányokát elolvasta. Azon jegyző­könyvek, melyek a kereskedelmi ministerium közlönyében közzététettek, de külön is megjelen­tek a sajtó orgánumaiban, a tárgyalásnak oly anyagát képezik, hogy nemcsak a mi viszonyaink­nak felelnek meg, de merem mondani általá­ban az irodalom színvonalán állanak. Arról sem tehetek, ha Zay képviselő ur a javaslat 2—3. §-át igen erős szavakkal meg­támadja és épen rám, mint előadóra, provocálva azt mondja: nem hiszi, hogy csak egy művet is megtudnék nevezni, mely hasonló absurd tételeket foglalna magában. Bocsánatot kérek, ennem egyes autorra akarok hivatkozni, hanem a t. képviselő ur figyelmébe ajánlom az olasz polgári törvény­könyv 412. §-át, mely szóról szóra ugyanezen rendelkezéseket tartalmazza. Ez pedig egy tör­vénykönyv és talán méltóztatik Zay képviselő urnak concedálni, hogy épen az olasz törvény az, mely a vízjogi literaturának úgyszólván ősanyját képezi, mert magában Milanóban egy könyvtár létezik, mely 2000 vízjogi munkát tartalmaz. Azt hiszem tehát, hogy ily kifejezés használata mint: „absurd rendelkezések", midőn bátor vagyok őt nem egy autor, hanem egy törvénykönyv tekin­télyére figyelmeztetni, minden esetre meggondolat­lan szemrehányás. Nem indokolt azon ellenvetés sem, melyet Mocsáry t. képviselőtársunk tett a törvényjavaslat ellen azon irányban, hogy az nem felel meg kezdetleges viszonyainknak s hogy nem czélszeru ha a törvényhozás a fejlődést annyira megelőzi. Azt hiszem, hogy egyáltalában a fejlődést csak akkor íeszszük lehetővé, ha annak egyúttal törvényes alapját megteremtjük, mert hisz a cultur­mérnökségek, melyeket meghonosítottunk, lépten­nyomon oly akadályokba ütköznek, melyek mű­ködésüket lehetetlenné teszik, mert feladataik megoldása lehetetlen, tisztán az érdekeltek jó­akaratára lévén utalva és nincs törvényes eszköz, mely azokat istápolná, nincs a törvénynek egyetlen rendelkezése, mely a vízvezetési szolgalmat meg­állapítaná. De eltekintve ettől, azt hiszem, általánosan elfogadott nemzetgazdasági elv még a vasutakra is alkalmazva, hogy a vasutak teremtik a forgal­mat. Nem ott kell csak vasutat építeni, a hol a

Next

/
Oldalképek
Tartalom