Képviselőházi napló, 1881. XI. kötet • 1883. márczius 9–április 9.

Ülésnapok - 1881-215

276 215. országos ülés április 3 1883, nulni. így tehát azok, a kik a görög nyelv mellett buzgólkodnak, önmagokat czáfolják meg, mert mért nem fogják tanulni ? Azért, mert nem szük­séges, mert hasznát nem veszik. Úgyde megta­nulják a franczia, angol, német nyelvet, mert ezek­nek hasznát veszik, hanem a görögöt nem tanulják meg, mert az tudósoknak való. Felhozzák továbbá s erre helyezik a legna­gyobb súlyt, hogy mi ez esetben Nyugot-Európá­nál rósz hirbe jönnénk, ezzel eompromittáínókma­gunkat és ez különösen tegnap volt hangsúlyozva. En ebben itt is azt látom, a mit törvényhozásunk terén minden léptemnyomon tapasztalunk, t. i. véghetetlen majmolást. (ügy van ! a szélső baloldalon.) Méltóztassék csak egy kicsit fontolóra venni a dolgot. Csakúgy könnyen oda van vetve, hogy külföldi tanrendszer. Engedelmet kérek, egyetlen egy országot sem lehet a mienkkel összehasonlí­tani. Mutassanak csak nekünk egy olyan nyugati országot, a hol négy nyelv és irodalom volna ren­des köteles tantárgy. Én nem tudok ilyet; mert igaz, hogy Angol-, Franczia- és Németországban felveszik a görög nyelvet, de azon túl nem mennek és nem mondják, hogy neked franczia angolul kell tanulnod, vagy neked angol és német franeziául; mi pedig azt mondjuk, hogy magyar: néked néme­tül is kell tanulnod. Tehát a mi viszonyaink egé­szen mások, mint a többi országoké. Felhoztak azután még olyan kis értékű ér­veket, miszerint például a műszavak a tudomá­nyok terén a görög nyelvből származnak. Ámde e műszavak át vannak véve a deák nyelvbe is és onnan a magyarba. Mintha az, a ki használni akarja e műszavakat, köteles volna keresni pél­dának okáért, hogy a telephon vagy monogramm, vagy más több ilyen szó micsoda nyelvszabályok szerint, honnan, miből és miként származott ? Hi­szen elég tudni azt, hogy mit jelent az. Hallottunk még sok más érvet is, sőt tegnap még a csipkebokor illatának a csillagok életére való befolyását is hallottuk megemlittetni. (Derült­ség a szélső balon.) Őszintén megvallom, hogy az ilyen érvekre feleslegesnek tartom a feleletet. En azt tartom, hogy az a kérdés egészen megérett, sőt túlhaladt, hogy a görög nyelv ne legyen köte­les tantárgy, hanem legyen az azok számára, a kik abban is kiképezni akarják magukat, rendkívüli tantárgy már a középiskolában is, annyival in­kább az egyetemen. Én fitogtatásnak és álszemé­remnek tartom . azt mondani, hogy szükséges ez, mint köteles tantárgy. Hiszen tudjuk, hogy bizony nem tanulhatják meg azt tökéletesen és a tanu­lóknak kilencztized része nem is tanulja meg a görög nyelvet még csak félig-meddig sem; és csak azért is, hogy a külföld elhigyje, hogy mindenki tanulja nálunk, azért fitogtassuk magunkat ? A képviselőháznak mulhatlanul kötelessége ezt az álszemérmet levetkőzni, ezt a fitogtatást eltávolí­tani és a középiskolai tanulókat, a gymnasiumokat az eddig rajok nehezedett lidércztől megszabadí­tani, (ügy van! a szélső balon.) Minthogy előttem ülő egyik t. képviselőtár­sam a német nyelvet hangoztatta, (Halljuk!) van nekem észrevételem a német nyelv tanítására is. (Hulljuk!) Itt már nem mondhatom azt, a mit előbb mondtam, tudniillik, hogy nincs haszna. Ennek már több haszna is van, mint a mennyi kellene ; különösen magasabb köreinkben sokkal inkább használják, mintsem óhajtanánk, de azért meg le­het még ezt a nyelvet is tanulni a nélkül, hogy a tanulók e javaslat rendszere szerint annyira túl­terheltessenek vele. En azt tartom, hogy a német nyelvre nézve elég lenne a középtanodában csak a nyelvtant tanítani, az irodalmat pedig rendkívüli tantárgynak hagyni a felsőbb iskolák számára. A t. ház jól tudja, hogy régi időkben épen nem volt kötelező tantárgy a német nyelv és csak a Bach rendszer óta lett azzá és mégis a régibb emberek közül sokan oly kitünőleg elsaj'átították azt, hogy merném állítani, jó volna, ha legalább ministereink kevesebbet tudnának németül; (De­rültség a szélső baloldalon. Halljuk! Halljuk!) mert akkor megkímélnének bennünket oly elszo­morító tapasztalatoktól, a milyenek egyike a na­pokban történt (Halljuk! Halljuk!) a min, azt hiszem, hogy mindenki megütközött, ha ugyan igaz. a mi a lapokban volt: (Halljuk!) hogy tudni­illik épen a közoktatási minister ur német nyelvű táviratot küldött ő Felségének. Nem tudom, igaz-e vagy nem, hanem ilyenkor nem csuda, ha eszébe jut az embernek, bárcsak kevesebbet tudnának németül s kevésbé lennének németek a mi minis­tereink. (Derültség és helyeslés a szélső baloldalon.) Ezek szerint a görög nyelvre vonatkozólag azon javaslathoz járulok, mely azt a rendkívüli tantár­gyak közé akarja sorozni, a német nyelvre nézve pedig csak a nyelvtant kívánnám a középiskolába felvétetni. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Éles Henrik: T. ház! Ha a tárgyalás alatt levő törvényjavaslatnak az a czélja, hogy a közép­tanodai oktatás niveauját emelje, akkor természet­szerűleg a törvényjavaslat egyik lényeges alkat­részét képezi annak meghatározása, mit tanítsunk a középtanodákban és miként; és ha ez a törvény­javaslatnak egyik lényeges alkatrésze: akkor most, midőn a harmadik szakaszhoz értünk, egyúttal a törvényjavaslat egyik lényeges pontjához értünk, miután épen a harmadik szakaszban foglaltatik annak meghatározása, hogy mit tanítsunk a közép­tanodákban. Az általános vita után Ítélve, a törvényjavas­latnak más czéljai is lehetnének. Voltak olyanok, kik azt találták, hogy a nem magyar ajkú nemzeti­ségek megmagyarosítása a czél; voltak, a kik azt állították, hogy a protestáns egyház auto­nómiájának korlátozására van irányozva és voltak j

Next

/
Oldalképek
Tartalom