Képviselőházi napló, 1881. X. kötet • 1883. február 1–márczius 8.

Ülésnapok - 1881-200

200. országos ülés márezius 6 1S83. 339 és atyailag integette, tudjuk, figyelemmel kisérjük ezeket. Hegedűs Sándor: Titkos policiát gya­korolnak ! Thaly Kálmán: Igenis, ő gyakorolja a tit­kos policiát s Hegedűs képviselő ur talán egyike azoknak, a kik elmennek hallgatni az egyetemre. (Derültség. Zaj.) Azt a szellemet, a mely a protestáns iskolák­ban a legjobb hazafiakat nevelte, megmételyezni, megmérgeztetni részemről sohasem fogom engedni. A magyar történelemnek önök szerinti tanítási módja annak legkárhozatosabb megmérgezése, ezért nem adhatom ki a tanárképesítési jogot a protestáns felekezetektől az állam kezébe, mert a protestánsokat bizonyosan nem, vagy csak azokat, kiket ily értelemben proselytákká tettek, fogják önök képesíteni és nekünk oly tanárokat, kik a történelmet és bölcsészetet szabad szellemben me­rik hirdetni, nem fognak adni. Wolf képviselőtársunk találólag hivatkozott Taeitusra, hogy a minister urat bántaná, ha a ta­nítványok Tacitushól megtanulnák az igazságot. Ne aggódjanak, biztosítom, hogy a t. minister ur az új tantervbe nem fogja felvenni a Taeitust, hisz az ő elvei szerint, a latinból, felnőtt ifjaink a bre­viáriumot és Loyolai szent Ignácz munkáit fogják olvasni. (Derültség.) Hogy pedig a classxcusok is képviselve legyenek, hát nem mondom, talán Ovidius „Liber Amorum "-ját adja a zsenge ifjúság­nak kezébe, mert a hypocrita bigottság és a paj­zán trivialitás mindig együtt jár. (Mozgás.) A t. minister ur emlékezett beszédjében a külföldi iskoláztatásról, a mikor protestáns ifjak külföldre kimentek, mintha az kárhozatos volna. Ez nálunk régi usus a reformátió kezdete óta és sok tekintetben áldásos. Nem is mondunk le róla. Vájjon a minister ur hol nevelteti a katholikus egyház — megengedem, igen jeles — leendő papjait? Bécsben a Pazmaneumban, az osztrák fővárosban. Az sokkal veszedelmesebb, mintha Oxfordba, vagy Jenába, Göttingába küldjük iíjain­kat. Micsoda irányban nevelik ott, azt mutatja ama körülmény, hogy mikor ama lelkes ifjak a nemzet ünnepelt költőjének szobrára gyűjteni akartak, az igazgató betiltotta azt azért, mert Arany János ugyan nagy költő, de hát eretnek. (Vgy van! a baloldalon.) Nem hiába hangoztatja a minister ur a fele­kezeti szempontot, valóban tisztán felekezeti szem­pont az, a miből ő — noha nem vallja be, — a tó'rvényj avaslatot előtérj esztette. Kovács Albert, t. képviselőtársam a minis­ter urnak tegnap, megvallom, örömmel hallgatott kedélyeskedésében, használta azt a kifejezést — spenótsziníí beszédjében hogy a minister ur törvényjavaslatát a spenóthoz hasonlította, Trefort Ágoston vallás- és közoktatás­ügyi minister: Nagyon jó étel az! Thaly Kálmán: A minister ur azt mondta akkor, mit most mond, hogy nagyon jó étel és ezzel akarja jól lakatni a t. házat és az ifjúságot. Erre valaki azt mondta, hogy hát nagyon jó étel, hanem auflag is kell hozzá. Hát ne hiúsuljon a megjegyzést tevő, majd gondoskodik a minister­elnök bécsi szeletekről auflagnak. (Derültség a szélső balon.) Ez annyival inkább kitelik tőle t. kép­viselőtársaim, mert mióta 1878-ban a debreczeni kolbász olyan nagyon megfeküdte a gyomrát, azóta csak bécsi szeletekkel traktálja a magyar törvény­hozást. (Nyugtalanság a jobboldalon.) No hát ezt csak tréfa közben mondottam. (Közbeszólások jobb­félől: Akadémicuskoz illő beszéd!) Igenis, akadémi cus vagyok, nem szégyenlem, sőt büszke vagyok rá, mert magam szereztem szorgalmam által ezen czímet; hanem Hegedűs meg Dárday képviselő urak, kik közbekiáltottak, ezen akadémiai tagság­féle bűnömet vetették szememre. (Zaj jobbfelöl.) Ott van egy másik akademicus tagtársam, György Endre (Közbeszólás jobbfelöl: Szépen beszélt!) Teg­nap ő arról beszélt, a miért engem az akadémia tagjává választottak; ő vette ajkaira a nagy Rá­kóczy nevét, tehát talán nekem is van annyi jogom, mint neki, Rákőczyról szólani. Azt mondotta György Endre képviselőtársam, hogy azon körülbelül 2 millió kálvinista — ebben igaza volt, nyílt könyv a történelem — mindig a magyar hazáért, a magyar államért, a szabad­ságért küzdött és vérzett és hogy azon zászlókon, melyeket Rákóczy lobogtatott, a „pro Deo* mel­lett mindig ott állott: „pro libertate et pro patria" is. Épen azért, mert ott állott, nem félek én attól, hogy valaha ezen fogalmak a protestáns egyház­tól elválasztassanak. Hanem különösen jön ki az, t. ház, mikor hatás kedvéért a Rákóczy zászlókat azon padokról kezdik lobogtatni, mert jusson eszébe t. képviselőtársamnak, hogy azon patria et libertate" feliratú zászlók Bécs ellen voltak fel­emelve, azon Bécs ellen, melynek önök hódoló, meghunyászkodó szolgái. (Helyeslés a szélső bal­oldalon . Zajos ellenmondások jobbfelöl) A rodostói, stambuli sírokat, kár szentségte­len kezekkel érinteni. Ama nagy halottak elvekért küzdöttek, ők az elvek nagy bajnokai, kik ez or­szág jogaiból le nem alkudtak semmit. Biztosítha­tom önt t. képviselőtársam Hegedűs ur, hogy az ön nagymestere Tisza Kálmán nem fog soha "Ro­dostóban meghalni. (Zajos helyeslés a szélső bal­oldalon. Felkiáltások jobbfelöl: Na is engedje az ég!) A mi pedig a pro pátriát illeti, mi is lelkesü­lünk azért, ama régi értelemben, melyben azon szó ama régi zászlókon lobogott. (Közbeszólás jobb­felöl : Mi is!) Igen, de önök más értelemben. Meg­mondotta Jókai Bécsben, ama híres toasztban, hogy van neki egy szélesebb hazája, önöknek az 43*

Next

/
Oldalképek
Tartalom