Képviselőházi napló, 1881. IX. kötet • 1883. január 12–január 31.

Ülésnapok - 1881-174

174. országos, ülés január 25. 1883. 227 rást a törvény ítélje el és a birö csak alkalmazza a törvényt. (Helyeslés bálfelöl.) Mire vezet, ha mi a biró egyéni belátására, bölcsességére appellálnnk? Oda vezet, hogy a birót kiteszszük minden tekintetben az erkölcsileg megvesztegetett uzsorás üldözésének, akkor, ha elitéli; viszont ha felmenti, kiteszszük azon gyanú­nak, hogy az uzsorással állott megvesztegetés, vagy más utón complicitásban. Én a magyar birót az uzsora hóhérává tenni nem akarom, én azon bizalmat, melylyel a birák iránt viseltetünk, egy ilyen ''törvény által megingatni nem akarom. De itt bizonyos jogi theoriák érdekében tiltakozás emeltetett a kamatmasimum megállapítása ellen. Bocsánatot kérek, jogász ezt el nem ismerheti. Igenis, a régi jog azt tanítj a, a rómaiak azt mondták, a hol legtöbb a törvény, ott legrosszabb a köztársaság; ezt a mai jogállamot védők theoriája megfordítja és ennek védelmezői azt mondják, az a helyes korlátok között mozgó állam, a melynek állampolgárai cselekedetére, majdnem mindenikére concrét esetekre intézkedő törvény van, szóval a hol a polgár minden esetben tudja, mert a törvény mondja, hogy mit szabad, mit nem. De az is mondatott, ha mi a kamatmaxi­mumot megállapítjuk, akkor visszaesünk a corpus­iuris törvénvhozási intézkedésekre, az 1802-iki törvényhozási elveket fogjuk elfogadni En nem vonakodom kijelenteni, hogy ha a kamatmaximum megállapítása ellen csak ezen vád hozható fel, én nem szégyenlem, ha őseink helyes intézményét visszahozzuk. (Helyeslés a szélső halfelöl.) Az sokkal helyesebb lesz a magyar jogtörténet és jogfolyto­nosság tekintetéből is, ha Őseink helyes intézmé­nyeit fogjuk újból érvényre emelni, semhogy a német professorok tudákos elméleteinek átülteté­sével a társadalmat megmételyező uzsora megen­gedtessék vagy lehetővé tétessék. Ezek az én princípiumaim. (Helyeslés a szélső balfelöl). Mert meg vagyok győződve, hogy a törvényhozásnak nem azaz intentiója, hogy ijesztgetést fejezzen ki a törvényben, hanem az, hogy a bajt gyökeresen orvosolja: én azt máskép mint a kamatmaximum megállapításával nem képzelhetem, azért azt elfogadásra ajánlom. (Helyeslés a szélső balfelöl) De t. ház! Röviden reflectálni akarok még azokra, a miket Darányi, gróf Károlyi és báró Prónay t. képviselő urak mondtak. Darányi t. kép­viselő ur, megvallom, általam is elismert nemes intentióval részben elfogadható és helyes, de rész­ben helytelen, el nem fogadható év eket is hozott fel. A mi a szenvedő váltóképesség megszorítását illeti, nagyon sajnálom, hogy e tekint étben Németh Albert képviselő úrral, legalább részben ellentétben, Darányi képviselő ur álláspontját fogadom el. Én, a ki olvasom az igazságügyminister urnak az indokolását, én, a ki a gyakorlati életben a mindennapi tapasztalás adataiból látom azt, hogy az uzsora mikép lepleztetik a váltóval. Én, t. ház, a ki az uzszoravétségének megállapí­tásával az uzsora áldozatainak számát csökkenteni akarom, okvetlenül a szenvedő váltóképességnek korlátozását kell hogy óhajtsam, máskép a tör­vényhozás intentiója nem képzelhető keresztül­vihetőnek. (Helyeslés a szélső baloldalon). S azért Darányi t. képviselőtársam határozati javaslatának azon részét, mely a szenvedő váltóképesség korlá­tozásáról szól, kész örömmel elfogadom és helyes­nek tartom. Megjegyzem azonban, hogy e tekin­tetben nem mennék odáig, mint Prónay Dezső t. barátom, a ki csak a bejegyzett kereskedőkre kívánja korlátoltatni a váltóképességet, mert meg­gondolandónak tartom azon alapos aggályt, hogy a nagy- és középbirtokosoknak váltóhitele a pénz­intézeteknél pl. nem olyan-e, mely a törvényhozás által figyelembe veendő és fentartandó. Tökéletesen elégnek tartom tehát a határozati javaslat azon pontját, hogy a kormány e tekintet­ben tanulmányozásra utasíttassák. A mi azonban Darányi t. képviselő ur által felhozatott a váltóürlapok tekintetében — az igaz, hogy ezt nem foglalta határozati javaslatába és ugy látszik, nem tulajdonított ennek oly fontossá­got, mint a másik pontnak — minthogy azonban ezt oly előszeretettel ventillálta, nem maradhatok adós, hogy e nézetnek téves voltát kimutassam. A váltóürlapoknak évszámokkal való ellátása, daczára annak, hogy az uzsoravétség tárgyalásánál quasi mint szigorító intézmény hozatott javas­latba, még sem egészen philantropieus és nem is egészen platonicus természetű az. E javaslat inkább a pénzügyminister ur érdekeit van hivatva képviselni. Hova vezetne ez, t. ház ? Oda, hogy csak azon váltó lenne érvényes, mely megbélyegzett űrlapon van kiállítva. Szóba került ezen kérdés már akkor, mikor a váltótörvény megalkotásánál az idegen váltó kel­lékei kerültek szóba és akkor az a javaslat e ház termeiben ünnepélyesen elbukott. Elbukott azért, mert ily intézkedésekkel épen a. váltó kereskedelmi jellegét ölnők meg, a nélkül, hogy gyakorlati haszna volna. Ezen intézkedést egyszerűen ki lehetne játszani a sok leleményességgel, melylyel az ily uzsorás rendelkezik. Csak egy módot leszek bátor felemlíteni. Ha ezen intézkedés behozatnék, akkor egyszerűen kül­földi elfogadmányt tartana az uzsorás ládájában és az idevaló kiskorúval csak giráltatná a váltót, a mely, miután külföldi, természetesen érvényes volna. De miután a dologról már szó van, gyakor­lati szempontból talán nem fog ártani, minthogy csakugyan gyakran elő szokott fordulni, hogy kis­korúakkal kitöltetlen váltókat iratnak alá és mi­29*

Next

/
Oldalképek
Tartalom