Képviselőházi napló, 1878. XVIII. kötet • 1881. márczius 16–május 11.

Ülésnapok - 1878-368

12 368. országos ülés márczias 16. 1881. szakaszt, ugy a mint van, elfogadni. {Helyeslés jobb/elöl.) Elnök: A 25. §-ra nézve nem adatott be irásbeii indítvány. (Felkiáltások a szélső bal­oldalon: Nem fogadjuk el!) Kérdem a t. házat, elfogadja-e a 25. §-t a bizottság szövegezése szerint, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, a kik elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A többség elfogadta. Antal Gyula jegyző (olvassa a 26—28 %%-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtattak. Olvassa a 2'á. %-t). Ráth'Károly: T. ház! A 29. §. első be­kezdése azt mondja, hogy ha a bekisérés éjjel történt, a bekísért egyén másnap reggel kihall­gatandó. Beismerem, hogy tiz eset közül talán kílenczben notórius, vagy úgynevezett gerichts­bekanut egyének kisértetnek be, vagy a tetten kapás esete forog fenn, ugy, hogy a letartóztatás legtöbbször indokolva van és az illetőnek elitél­tetése a maga utján be fog következni. De igen gyakori az az eset, hogy akár félre­értésből, akár csak kisebb jelentőségű kihágá­sokesetén, oly egyének is bekisértetnek, a kik, ha nem romlottak és csak egy éjjet töltenek is azon borzadályos helyiségben, melyben az ily egyéne­ket, nőket, férfiakat, gyakran kiskorúakat is elzárnak, annyira megromlanak, a mennyire talán a legrosszabb társaságban heteken, hóna­pokon át sem romolnának meg; eltekintve attól, hogy gyakran ragályos betegséget is kapnak az ily helyiségben. Azt gondolom tehát, hogy a humanitás kö­vetelménye, hogy az ily ideiglenes kihallgatá­sok éjjel is megtörténhessenek. Az angol rend­őri törvény LXX. ezikkében, az indokolás 52. lapja szerint azt mondja: „Mindazon eset­ben, midőn valamely sommás eljárás alá tartozó, vagy gondatlanságból kárt, vagy sérelmet okozó kihágás miatt birói parancs nélkül elfogott egyén oly időben, midőn a rendőri bíróságok zárvák, az állomás helyén rendelkező rendvéd őrizete alatt vau, ez utóbbi fel van hatalmazva arra, hogy — ha azt helyesnek tartja, — ez utóbbi­tól megjelenési kötelezőt (Recognizance) vehes­sen és pedig kezességek mellett, vagy a nélkül". Londonban tehát az ily bekísért egyének azonnal a biró elé idéztetnek. Nálunk ez idő szerint még nem lesznek rendőri birák, hanem lesznek rendőri közegek, kik a kihallgatást tel­jesítik. De én nagy különbséget látok abban, hogy a mennyiben lehet, azon intézkedés történ­jék, hogy esetleg kezesség mellett is szabadon bocsátható oly egyén, a ki nem tetten kapa­tás folytán kisértetett be, vagy nem „gerichts­bekannt". Nálunk pedig ezen intézkedés nem áll fenn; a kezesség melletti elbocsátásra az alsóbb­rendű rendőri közegek nincsenek felhatalmazva. Én a humanismus legprimitívebb követelményeinek megfelelőnek látnám, hogy gondoskodás történ­jék az iránt, hogy oly rendőri közegek, a kik ideiglenes kihallgatással vannak megbízva, éjjel is functionáljanak és hogy senki, a ki talán, igen csekély kihágás miatt tartóztatik le, ne legyen kénytelen éjjel azon borzadályos helyi­ségben tartózkodni. Első módosítványom tehát oda irányul, hogy az első bekezdésnek azon része, mely szerint, hogy ha a bekisérés éjjel történik, a kihallgatás csak másnap reggel tör­ténjék meg, hagyassék ki és az ideiglenes ki­hallgatás azonnal történjék. Másik módosítványom egy új bekezdést czé­loz beiktattatni. Mint előbb is említem, gyakran előfordul és esetet is tudnék a t. ház tudomá­sára hozni, midőn névcsere következtében, vagy a lakásszám el cserélése folytán, tisztességes cselédek bekisértetnek és egy egész éjjet azon borzasztó társaságban töltenek, testben és lélekben annyira megtörve bocsáttatnak ki azzal, hogy tévedés történt, hogy tudok esetet, midőn egy ilyen tisz­tességes nőcseléd ennek folytán typhust kapott és meg is halt. Ha egyátalán kevésbbé súlyos következménye volna is az ilyen elfogatásnak, kárpótlást alig lehetne nyújtani. Előfordul gyakran azon eset is, hogy ipa­ros tanonczok, kiknek iskolai ideje az éjjeli órákban van, 9 —10 órakor este rakonczátlan­kodás miatt bekisértetnek és másnap reggel ki­bocsáttatnak. Itt is az a fiatal ember, az a fiatal suhancz annyira megromlik a rablók és zsebmetszők társaságában, hogy csakugyan nem érjük el azon czélt, melyet a törvény elérni akar, ha az intézkedést annyira szigorítjuk és nem engedjük meg azt, a mit indítványozni bátor vagyok, hogy t. i. kiskorúak letartóztatásánál hivatalból tartozik a rendőrség a letartóztatottnak szülőit, vagy gondozóit értesíteni, nagykorúak befogatásánál pedig, a mennyiben nem gerichts­bekannt egyének, az illető letartóztatottnak kí­vánságára tartozik a rendőrség a letartóztatott­nak hozzátartozóit értesíteni. Nem akarom az intézkedés jogosuk voltát bővebben kifejteni. Azt hiszem, hogy a minister ur sem fogja a törvényjavaslat elvi alapjait érintve látni a módosítvány által és szívesen fog hozzájárulni oly intézkedéshez, mely a huma­nismus követelményeinek megfelel. Ehhez képest bátor vagyok beterjeszteni két módosítványt, melyek egyike a szakasz első be­kezdésére vonatkozik és igy szól: E szavak „vagy ha a bekisérés éjjel történt, másnap reg­gel", hagyassanak ki. Második módosítványom pedig az, hogy vétessek föl a következő bekez­dés: „Helybeli kiskorúnak letartóztatásról szülői vagy gondozói hivatalból, nagykornak letartóz­tatásáról pedig hozzátartozóik saját kivánatukra

Next

/
Oldalképek
Tartalom