Képviselőházi napló, 1878. VIII. kötet • 1879. november 6–deczember 2.

Ülésnapok - 1878-176

342 !'<>• országos ül#* november 27. 1879. Pulay Kornél előadó: A bizottság a tár­gyalás és újraszövegezés végett hozzá utasított 1. §-on több változást eszközölt, a mennyiben kihagyta e szakaszból a kiegyezési törvényre való hivatkozást és felvette Dárday kéyviselő ur módosítványának azon részét, hogy az 1. §-nál kifejeztessék, hogy Boszniának és Her­ezegovinának közigazgatása a közös ministeriumra bizatik, valamint azt, hogy „törvények értel­mében" kifejezés helyett „szellemében" szó hasz­náltassák, mert ez nincs oly szoros összefüg­gésben a kiegyezési törvényekkel és a közös ügyekkel. Kérem a t. házat, méltóztassék az 1. §-t a jelentésben felhozott indokok alapján a bizottság szövegezése szerint elfogadni. Szilágyi Dezső: T. ház! Az általános vitát, a mely e törvényjavaslat felett lefolyt szavazás és azon szakaszok elfogadása által, a melyek a házban már letárgyaltattak. egy dolgot teljesen eldöntöttnek tartok. Eldön­töttnek tartom azt, hogy ezen tartományokban a kormányzat a közös mmisteriumot és ezen tarto­mányok viszonyaira nézve, némely teendők a közösügyi bizottságokat illetik. Ennél fogva ezen határozatok érdemébe bocsátkozni nem akarok. Azonban az, a mi még fennmaradt a háznak, a miben a ház e szakasznál intézkedhetik, abban áll, hogy milyen alakban mondassanak ki e határozatok. Ezen törvényjavaslat alakjára nézve két ellentétes álláspont merült fel itt e házban és e házon kivül a monarchia másik államá­ban is. Az egyik álláspont ugy fogta fel, hogy ezen tartományok kormányzata, a kormányzatnak ellenőrzése az 1867: XII. t. ez. határozatainál fogva a közös ministeriumot illeti. És minden rejtegetés, minden kendőzés daczára ez a jelen törvényjavaslat álláspontja. Ezen álláspout elle­nében szegeztük azon második álláspontot, hogy az 1867: XII. t. ez. értelme és határozatai szerint ez nem közös ügy és ezen ügynek vitele a közös kormányt nem illeti és hogy a dele­gatiókuak ezen ügyek vitelére befolyása nincs. És ha mégis ilynemű hatáskört akarnak nekik adni: azt világos szavakkal egy új törvényben kell megtenni. Ez két ellentétes álláspont és, hogy ne tévedjünk az iránt, hogy e törvény­javaslatnak csakugyan ez volt álláspontja, mutatja a lajthántúli államban beadott hasonló értelmű javaslatok indokolása, mely szerint az ottani kormány azon törvényjavaslatban, mely Boszniát és Herczegovinát be akarja vonni a monarchia vámkapcsolatába, a következő módon nyilatkozik hivatalosan: „ist die Verwaltung Bosniens und der Herzegovina in die Verwaltung der österreichisch-ungarischen Monarchie über­gegangen, welehe auf die gemeinsamen Angelegen­heiten aller Länder gemäss dem Gesetz vom 21. Dezember 1867 und dem gemeinsamen Minis­terium besorgt wird." Tehát a lajthántúli kormány világosan meg­jelöli azt az álláspontot, hogy azon törvény értelmében ez közös ügy és azon törvény ren­deletei alapján viszi a közös kormány ama tarto­mányok közigazgatását. Már most, t. ház, a túl­oldalról indítványok történtek, melyek sem a kormányjavaslat álláspontját, sem a kormány­javaslattal egyező lajthántúli kormány felfogását helyesnek nem tartották. Azon indítványozók nyíltan és őszintén óhajtották kimondani, hogy ez közös ügy, hogy ennek vitele illeti a közös ministeriiimokat, ellenőrzése illeti a delegatiókat és ezen indítványok a bizottsághoz utasíttattak, Most tehát a háznak kezében van behozni ezen törvényjavaslatba a szükséges őszinteséget. A háznak módjában és kezében van meggátolni azt, hogy az 1867 : XII. t. ez. értelméből ki ne for­gattassék. A háznak módjában van alkotmá­nyunknak ezen megrontását, legalább ezen rész­ben elhárítani, ha ezen határozatának érdemét nem is változtatja meg. De egy tekintettől s egy törekvéstől t. ház, óvakodnunk kell s óva­kodnia kell a t. kormánynak is, bármennyi jó­akaratot tanúsít e részben, t. i. attól, hogy ezen két ellentétes álláspontot, valamely szerkezet által összeegyeztetni próbálja. Mert az teljes lehetet­len, miután ezen két álláspont fogalmilag fel­tétlenül kizárja egymást. Minden ily törekvés? legfeljebb csak odavezetne, a hol áll a jelenlegi javaslat, t. i. oda, hogy elfogadja lényegében az 1867: XII. t. ez. értelmét felforgató álláspontot, de igyekszik azt ezinezni és kendőzni ugy, hogy ezen megrontás lehetőleg észrevehetlen maradjon. Már most t. ház, ha abból a szempontból vizs­gáljuk a bizottság jelentését és a bizottság által javasolt szöveget, azt kell állítanom — és remélem, kimutatom a ház megelégedésére*. — hogy lényegében semmit sem változott az eredeti javaslat álláspontja, mely az 1867. törvények értelmét kiforgatja és a mely ellenében már ezen okból is a legerélyesebb tiltakozást emel­tük ezen padokról s ezen tiltakozás részben helyeseltetik a kormánypadokról is. Mindenek­előtt szinte örülök, hogy alkalmam van valamit helyeselni, a mi történt. Tehát sietek megmon­dani, hogy igenis formai javítás történt, formai, de a lényegnek egyáltalán nem javítása. T. i. kihagyatott a szövegből az osztrák törvényre való hivatkozás, a mely mindenesetre hiba volt az eredeti törvényjavaslatban. Én csak azt nem tudom felfogni, hogy ezen kihagyás elhatározá­sára oly hosszú kerülő utat kellett megtenni a háznak. A mi a bizottságnak többi két módosítását illeti, én azt hiszem, hogy mindakettő alkalmas arra, hogy a kormányjavaslat álláspontját el-

Next

/
Oldalképek
Tartalom