Képviselőházi napló, 1875. XVII. kötet • 1878. ápril 9–május 20.

Ülésnapok - 1875-399

S9». országos ülés május 20. 187$. 387 tökéletesen bizik önmagában, hogy a megkezdett ügyeket azon ideig végleg befejezni képes lesz; de t. ház, sem az én, sem az ellenzék, sem az ország megnyugtatására nem szolgálhat az, hogy ezen rendkívül nagy fontosságú ügyekre nézve semmiféle más garantia nincs, mint a- kormány hite és önbizalma. Ez önbizalom csak addig lehet az országra nézve megnyugtató, mig azt a tények igazolják. De midőn oly állapotban vagyunk, hogy a kormány hitét ós önbizalmát a tények több izben nem igazolták, akkor az országnak ily fontos ügyekben ily csekély garantiával megelégednie nem lehet, (ügy van\ balfelöl.) Van azonban t. ház, a dolognak egy másik sokkal nagyobb fontosságú oldala is, mely szin­tén figyelmet érdemel, sőt jóformán a dolognak súlypontját foglalja 'magában. A vám-szövetségi törvény ugyanis legszorosabb összeköttetésben áll a vám-tariffa törvénynyel; vámszövetség nem képzelhető máskép, mint életbe léptethető és életbe léptetendő közös tariffával együtt. Lehetetlen, hogy a vámszövetség életbelépte­tésének határidejét véglegesen megállapítsuk : ha nem történik egyszersmind gondoskodás arról is, hogy az életbeléptetés idején túlra legyen a ház és az ország előtt egy tariffa, a melynek életbe­léptetése szintén garantirozva van. Nem vizsgá­lom azt, hogy a tariífa, melyet a ház már meg­állapitott: jó-e vagy rósz; mert én részemről annak idején azt a magam szempontjából elfo­gadhatlannak tartottam. De valamilyen tariffának okvetlenül kell léteznie, mely a vámszövetség életbelépésekor szintén életbe léptetendő. Már pedig, t. ház, a tariffa-törvényben tudtommal nincs ily határidő kitűzve, mert ez abból kiha­gyatott; sőt nyilt titok, hogy ezen tariffa minden további előkészület nélkül a dolgot mai állásában Julius elsejével életbeléptetve nem lesz, mert mái­maga az előkészület, — ha Németországgal szem­ben a rendezkedós szerződési utón nem sikerül; — igen sok időt veend igénybe. Arra figyelmez­tetek e tekintetben, hogy a vámhivataloknak uta­sítások adandók és csak ellátandók különféle esz­közökkel, a melyek a tariffa foganatosítását lehe­tővé teszik. A szöveteknél például a szálak szá­mítása szükséges, mire nézve a vámhivatalok eszközökkel és utasításokkal látandók el. Ha — mondom — a rendezkedés Németor­szággal nem sikerül, akkor a vámhivatalok Német­országgal szemben elkülönitendők, és az együttes kezelés megszüntetendő. Ez t. ház, hosszabb időt igényel és a dolgok jelen állásában azon néhány hét, a mely még hátra van, elégségesnek nem te­kinthető. ügy hiszem t. ház, hogy ezen indokokat érzi maga a kormány is. Ugy hiszem, hogy épen ezek voltak azon indokok, melyek a kormányt arra ve­zették, hogy, midőn a vámszövetség életbelépte­tésének határidejét fixirozta: a vámtarifáról szóló törvénynek életbeléptetésének^ határidejét fixirozni elmulasztotta. Egyszóval : a jelen pillanatban egy Julius 1-én életbeléptetendő tariffa nincsen. A kor­mány azonban más módon sem gondoskodott ar­ról, hogy erre nézve valamely ideiglenes rendez­kedés létesüljön. Emlékezhetik reá a t. ház, hogy annak ide­jében, midőn a kormány a Németországgal kötött szerződés meghoszabbitása iránt törvényjavasla­tot adott be, részünkről azon czólzat fejtetett ki, hogy ezen szerződés ne Julius 1-éig, hanem az év végéig hoszabbittassék meg. Ezt a kormány ak­kor nem fogadta el. Sőt határozottan azt állította, hogy azon idő, a melyet kivan, elégséges. (He­lyeslés bal/elől). A kormány tehát nem gondoskodott arról, hogy a megszavazott átalános tariffa életpeléptet­hető nem lévén, — legyen más oly intézkedés, a mely ezen hiányt törvényesen pótolja. E szerint a lehető legnagyobb tájékozatlan­ságban és homályban vagyunk. Mi rejlik ezen homály mögött, t. ház? Két eshetőség képzelhető. Vagy vannak a kormánynak határozott intentiói ós garantiái arra nézve, hogy mi történjék e tekintetben, és ha van­nak, akkor az ország megkövetelheti, hogy a kor­mány intentióit a legnagyobb világossággal tárja fel és oly formában terjessze a t. ház elé, hogy azok egyszersmind az érvényesithetés garantiáit nyújtsák a t. háznak. Vagy t. ház, nincsenek a kormánynak ilyen határozott intentiói, illetőleg azok érvényesítésére szóló garantiái. És abban az esetben, ha a kormány ezen intentiókat világosan ki nem tárja és nem nyújt a törvényhozásnak elő­terjesztéseket, melyek alapján ezen intentiók ér­vényesíttetnének, abban az esetben, ha ezt nem teszi: azt kell feltennünk, hogy ezen második eset áll, azaz hogy magával sincs tisztában a kormány, hogy mi fog történni a tariffa tekintetében. — Mi más ez t. ház, mint chaos in optima forma?! A chaos, inelylyel a kormány annyira ijesz­getett, mely a kormánynak^ egyetlen érve volt a vám- és kereskedelmi szövetség elfogadtatása iránt, Tebát a helyzet az, hogy a kormány, mely csak azért, hogy a chaost elkerülje — beleegyezett az Ausztriával való szövetségbe, mely az ország vitális érdekeit mélyen sérti : ez érdekeket fel­áldozta és mégis maga jött azon chaosba, a melyet elkerülni akart. Tehát mondom — t. ház, ha tisztán ellen­zéki szempontból nézném a dolgot, azon esetben nem kellene nekem azon búsulnom, hogy a kor­mány azon zsákutczába rohan, a melyből többé kimenekülni nem fog. Nekem egész lelki nyugalom­49*

Next

/
Oldalképek
Tartalom