Képviselőházi napló, 1875. XII. kötet • 1877. september 15–október 29.
Ülésnapok - 1875-281
152 281. orsüásros tt és október 9. 1877. felállani. (Megtörtévik.) A többség a 6. §-t elfogadja és igy Felszeghy Sámuel képviselő módositványa elesett. Gulner Gyula jegyző (olvassa a 7. §-t.) Elnök: A 7. g-ra nem lévén észrevétel, az elfogadtatott. Gulner Gyula jegyző (olvassa a 8. §-t.) Horváth Lajos: T. ház! Azt hiszem, a központi bizottság régi szövegéből tévedésből maradtak benu e szavak „nem választható.'' A központi bizottság szövege szerint az úgynevezett megyei békebirák választhatók lettek volna; de ma már a mostan elfogadott szöveg szerint kinevezendők. Ennélfogva indítványozón], hogy e §. első sorában e szavak helyébe „nem választhatók" létessék: „nem neveztethetnek ki." (Helyeslés.) Gulner Gyula jegyző (olvassa a módositványt.) Elnök : Ugy hiszem, a t. ház ezen stylaris módosítással a 8. §-t elfogadni méltóztatik. (Helyeslés.) Gulner Gyula jegyző (olvassa a 9. §-t.) Elnök: A 9. §. elfogadtatott. Gulner Gyula jegyző (olvassa a lo. §-t.) Elnök: A 10. §-ra Házmán képviselő urnák van egy módositványa, a mely fel fog olvastatni. Molnár Aladár jegyző (olvassa.) A községi bíráskodás tekintetében Budapest főváros mindenik közigazgatási kerületében megbízott közeg csak az illető kerületben gyakorolja ezen birói hatóságot. Elnök : Ez kifolyása azon határozatnak. melyet a t. ház az 5. g-nál Házmán képviselő ur indítványára hozott; ugy hiszem a 10. g. Házmán képviselő ur módosítása szerint fogadtatik el. (Helyeslés.) Gulner Gyula jegyző (olvassa a 11. %-t.) Komjáthy Béla: Azt hiszem, t. ház, mindenki elismeri, hogyha egy jogvégzett bíró kép 1 s 50 frtos ügyben, Ítéletet hozni, ugyan azon képességgel elláthat egy 100 frtos ügyet is, s arra meg is bizhatjuk anynyival is inkább, mert az ily ügyek ellátásánál tekintve üzleti és gazdászati viszonyainkat bár a követelhető összeg a felvett két összeg közt váltakozhat is. de a jogalap mindig ugyanaz. Ugyanazért én azon ezól érdekében, hogy minél több ügyet lehessen eként, azaz költség nélkül és gyorsan elintézni, czélszerünek látnám, ha az ez ügyekben való b ráskodás 50 írttól, 100 írtig terjesztetnék ki, s ez irányban bátor vagyok egy módositványt benyújtani. Orbán Balázs jegyző (olvassa Komjáthy Béla módositványát) Ezen szakasz: 1, 2, 3, 6, 8. kikezdésóben felvett 50 írt, 100. írtra igazittatik ki. Perczel Béla. igazságügyminister: T, ház! Ha azon okoskodás fonalát követjük, melyet a t. képviselő ur követni méltóztatott, ugyanazon argumentumokkal elmehetünk a végtelenig. Méltóztassék azt meggondolni, hogy most a peres ügyek egy bizonyos száma, melyek eddig szorosabb formalitások közt lettek elintézve, azon formalitásoktól elvonatik és egyszerűbb eljárás utján elintéztetni ezéloztatik. E;i azt hiszem, mi sem mehetünk e tekintetben messzebb, mint más országok, melyek e kérdéssel foglalkoztak. — Teszem fel, vegyük a szomszéd Ausztriát, mely csak a múlt évben hozta be a bagatell eljárást 50 írtig, azelőtt ezen egyszerűbb eljárást csak 25 írtig tartotta tanácsosnak. Én tehát azt hiszem, hogy azon okok, melyek más országokban az ilyen kérdések elintézésére elhatározással bírtak, mielőttünk sem lehetnek közönyösek, ennél fogva kérem a t házat, a tett módositványt ne méltóztassanak elfogadni. Azonban én is kivánok egy módositványt tenni, moly inkább sajtóhibából állott elő, mert, amint emlékszem, az igazságügyi bizottság tárgyalásán is ugy volt eonfemplálva, mint én szándékozom kügazitani. A 9-ik pont azt mondja: 9. Mesgye igazitási és sommás visszahelyezósi ügyek: azonban csak akkor, ha a visszahelyezések íárgyát lakásnak vagy íartozmáuyainak, avagy egy eat. holdat meg nem haladó földbirtoknak birtoklása képezi. Eszerint, amint itt áll, ezen egy catastralis hold vonatkoznék csupán a visszahelyezósi ügyekre. Már pedig azt hiszem, senkinek sincs szándékában, hogy mesgye-igazitási kérdések is, ha azok 30—40—100 holdra terjednek ki, szintén ezen eljárás alá vétessenek. En tehát bátor vagyok indítványozni, hogy a 11. §. 9. kikezdése 1. sorának ezen szavai: „a, visszahelyezés tárgyát" kihagyásával tétessék ezen két szó: „a pei tárgyát." Gulner Gyula jegyző (olvassa az igazságügy minister módositványát). Boér Antal: En ezen §. 9. pontjának első két szava után egy szót kivánok beszuratni zárjel közé; t i. ezen szó után „mesgye" tétessék „barázda" zárjel közé. Oka az, hogy nálunk Erdélyben ez a tájszó: „barázda". Mesgyének inkább a belső telkek határa szokott neveztetni. Gulner Gyula jegyző (olvassa Boér Antal módosít ásat). Metzner Gyula: T. ház! Azt hiszem, hogy ezen szó „barázda" felvétele nem volna helyes, mert mást jelent a barázda, mást a mesgye. Homlokegyenest ellenkező két fogalom az ; barázdának nevezik Magyarországon azt, amit az eke szántás közben maga után hagy, a miből képződött azután a barázdabillegető név is. Hanem a mesgye, ez megfelel a „határ" fogalmának, csakhogy a köblös földnél nem lehet azt határnak mondani,