Képviselőházi napló, 1875. XII. kötet • 1877. september 15–október 29.

Ülésnapok - 1875-281

281. országos ülés október ít.1677. 153 hanem mesgyének. Kövétkezésképen a szerkezet­nek maradnia kell. Ami az igazságügyrninister ur módosítását illeti, azt hiszem én is, hogy a szerkezetnek cor­rectivumát fogja képezni; hanem ha jói értettem, a felolvasott indítványt az igazítást nem a kellő helyen méltóztatott indítványba hozni. Ugyanis azt méltóztatott indítványozni, hogy a 9. pontban: „visszahelyezés tárgyát" helyett tétessék: „a per tárgyát". Már pedig én azt hiszem, hogy a „lakást" és „tartozmányt" szintén nem hagyhatjuk. S az igazságügyminister sem értette ugy; hanem csak a eaf. holdat meg nem haladó földbirtokot értette módositványában ; köyetkezóskóp azt hiszem, hogy az indítvány az „avagy" szó után volna teendő, s ily értelemben fogom megírni módositványomat. Tisza László: T. ház! Annyival inkább szükségesnek tartom a „barázda" szónak zárjel között való bevételét, mert nálunk nem csak hogy „mesgye" nem fejezi ki ez eszmét; de egész mást, t. i. gyalog utat jelent. A törvény tehát e pótlás nélkül teljesen érthetlen lenne. Én tehát kérném a „barázda" szónak fel­vételét. Rády Endre : T. ház! Azon esetre, ha Kom­játhy Béla képviselőtársam módositványa el nem fogadtatik, bátor vagyok a ll. §. harmadik pont­jához egy módositványt beadni, hogy t. i. 50 frt helyett 100 frt tétessék. Indokolom ezt egyszerűen azzal, hogy kama­tok, életjáradékok, tartási és élelmezési kötelezett­ségek iránti keresetek többnyire biztos jogalappal bírnak, s talán ép oly fontosak vagy még fonto­sabbak mint a bérlettartozások, mert ott bizonyos tartási összegek igényeltetnek és ép oly jövedel­met képeznek mint azon jövedelmek, melyek a bérletből keletkeznek ; ha tehát ezen utóbbi ügyek­nél 200 frtig biráskodhatik a bíró : én nem értem, hogy miért ne lehetne az összeget az előbbieknél is 50 írtról 100 írtra emelni annyival inkább, mert* az ily ügyek időről időre fordulnak elő. Ezek rendszerint félévenként szoktak fizettetni, s ha mi ezeket hosszú per útjára engedjük: megtör­ténhetnék, hogy egyik per be sem volna fejezve, mikor már a másik per megindittatnék. Ennélfogva helyesnek találnám, hogy az 50 forint legalább -100 írtra felemeltessék. Gulner Gyula jegyző (olvassa a módosit­ványt:) „A 11. §. 3-ik pontjánál 50 frt helyett tétessék 100 frt." Elnök: Meczner Gyula képviselő ur módo­sitványa fel fog olvastatni. Orbán Balázs jegyző (olvassa a módosit­ványt:) „Perczel igazságügyminister ur módosí­tása az „avagy" szó után vétessék fel." Teleszky István: T. ház! Én részemről a békebirói hatáskör kiterjesztését sem Komjáthy KÉPV.-H, NAPLÓ 1875-78. Xll. KÖTET. Béla, sem Eády Endre t. képviselőtársam módo­sítása szerint el nem fogadhatom, s azt hiszem, hogy az a határvonal, melyet az igazságügyi bi­zottság "munkálata épugy, mint az eredeti törvény­javaslat megszabott, különösen ezen törvényjavas­latban oontemplált eljárás garantiáját képezi, s ez mindenesetre elég nagy kör, annyival is inkább, mert statistikai adatok mutatják, hagy az itt felso­rolt ügyek íelét fogják tenni a folyamatban levő som­más ügyeknek, melyek e törvény szerinti eljárás alá kerülnek. Ennél tovább kiterjeszteni az illető­séget, nézetem szerint oda vezetne, hogy ezen eljárásnál torlódnának meg nagyon az ügyek. Nem fogadom el Eády Endre t. képviselő­társam indítványát különösen azért sem, mert azon indokolás, melyet ő a haszonbérre vonatkozólag felhozott, hogy ott t. i. 200 frtig itél a bíróság, egyátalában nem áll. A javaslat szerint ugyanis haszonbéri követelések' 200 frtig nem tartoznak a bagatell eljárás alá, hanem csupán a lakbérletből eredő kiköltözködési kérdések azon esetben, hogy ha az évi bérösszeg Budapesten 400 frtot, más helyen pedig 200 frtot meg nem halad; tehát nem az összeg felett itél a bíró, hanem tisztán a kiköltözködés kérdése felett. A mi a „barázdát" illeti, én azt zárjel közt sem fogadhatom el, mert azt hiszem, hogy eddig sem volt semmi kétség a felett, hogy mit tesz a inesgye igazitási per, Hisz 1868. óta Magyaror­szág és Erdélyben érvényben van a polgári per­rendtartás, melynek 93-ik §-ában világosan és a „barázda'' szónak zárjel közt való említése nélkül foglaltatik a mesgyeigazitási per és még sem jutott senkinek eszébe Erdélyben, hogy az ottani tájszó szerint „barázdaper"-nek nevezett mesgyeigazitási per nem sommás eljárás alá tartozik. — Ha most egyszerre e szót igtatnók a törvénybe: azt lehetne gondolni, hogy mi a helyzeten akarunk változ­tatni, pedig kétségtelenül nem akarunk. Mesgye­igazitási per volt eddigi nomenclatura sze­rint, és az marad ezután is, és ha valakinek két­sége támad a Királyhágón tul az iránt, hogy mi ki akartuk a barázdapereket zárni: azt hiszem, az itt folyt tárgyalás erre elég világos magyará­zatot fog nyújtani. (Helyeslés a középen.) Felszeghy Sámuel: T. ház! Az indítványba hozott „barázda" szóhoz kívánok megjegyzést tenni Igaza van Boér t. barátomnak abban, hogy Erdélyben akárhányszor nevezik az ily határsér­téseket „barázda vágásnak." A határ fogalmát azonban egyedül a „inesgye" szó fejezi ki helye­sen, inig a „barázda" szó e fogalomnak nem fe­lel meg egészen. Barázdát ugyanis akár hányat lehet vágni egy birtokon, anélkül, hogy a mesgye csak érintetnék is. Én tehát a mesgye szó mellett vagyok. (Helyeslések) Mocsáry Lajos: T. ház! Én teljesen alaposnak tartom Boér Antal t. képviselőtársam aggodalmát, 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom