Képviselőházi napló, 1875. VI. kötet • 1876. márczius 22–május 29.

Ülésnapok - 1875-115

115. országos ülés győződésem az azon előterjesztésben kifejezett elvekkel találkozik, kötelességem fölszólalni. (Hall­jitk!) Nem tartanám loyális eljárásnak, mindig •megtámadni a roszat ós nem emelni ki a jót. (Helyeslés. Halljuk]) Bátor vagyok tehát fölszó­lalni első sorban azért, hogy szavazatomat röviden indokoljam. Fölszólalásra késztet másrészről az, a mi a tegnapi és a mai napon a túlsó oldalról a törvényjavaslat ellenzői részéről mondatott oly formában, miszerint azt hallgatással mellőzni egyetlen egy pártnak sem szabad. (Helyeslés.) Én a szőnyegen lévő törvényjavaslatot a rész­letes tárgyalás alapjául elfogadom; elfogadom pedig két okból. először azért: mert nem látok benne eg3 7 ebet, mint végrehajtását annak, mit az 1848. törvény előirt, vagyis az unióból természet­szerűleg folyó intézkedésnek keresztülvitelét. Elfogadom másodszor azért is : mert a kor­mány itt nem tesz egyebet, mint szóról szóra végrehajtja azt, a mit a legújabb törvények rá­parancsolnak, — és csakis ennek rövid kimutatá­sával leszek bátor felelni azon kevés érvre, a mely a túlsó oldalról felhozatott. A t. képviselő urak azon az oldalon leginkább az 1868. XLIII. t.-cz. 10. §-ára támaszkodnak azt mondván, hogy e törvény sértetik meg ezen törvényjavaslat által, Megfelelt mindezekre tegnap az igen t. ministerelnök ur jeles beszédében, hogy törvényt törvénynyel megsérteni nem lehet. De nem is áll ugy a dolog, mint a képviselő urak elhitetni akarják. A 10. §. azt parancsolja, hogy az illetők kihallgattassanak. Ez megtörtént. A belügyminister ur elődei felhívták a szász egyetemet, hogy nyi­latkozzék és be is adta nyilatkozatát. A törvény továbbá azt parancsolja, hogy az országgyűlés igyekezzék a fennálló törvények és szerződések alapján kiegyeztetni az úgynevezett Királyföld jogait a többi lakosság jogaival. Ez is tökéle­tesen szó szerint igy történik, szóról szóra a szerződések alapján; mert azt hiszem önö kállam­bölcsessége is el fogja ismerni, hogy mikor szerződésről van szó : törvényerővel csak a leg­utolsó bir, a mi pedig törvényszerű szerződés erejével bir, az itt az 1848-ban létrejött unió. Ezen szerződés alapján nyujtatik be a törvény­javaslat és benyujtatik épen ugy, mint a törvény kívánja, azon czélból, hogy a jogegyenlőség igé­nyeinek elég legyen téve. Itt is törvény szerint járt el a kormány, sőt kérdőre lehet vala vonni, ha másként járt volna el. De végre a kormány — és itt megvallom, nézetem szerint tán kissé túl is vitte scrupulosi­tását az által, hogy nem nyújtotta be ezen tör­vényjavaslattal együtt azon törvényjavaslatot is. melyet a területi szabályozásra vonatkozólag be­nyújtani akar. E tekintetben tökéletesen igaza van Bujanovits t. képviselő urnák, hogy az ellenkező niárezius 23. 1876. 43 eljárásokkal jobb lett volna: mert a szót rögtön követte volna az actió. És miért nem tette ezt a kormány? világosan azért, hogy respectálja épen önökkel szemben a törvénynek még utolsó szavát is, miután az 1870. XLII. t. ez. 88.*§-ában ki van mondva, hogy erről külön törvény fog intéz­kedni. Tehát erre a kormány külön törvényt alko­tott azért, hogy elhárítsa azon akadályt, mely szükséges arra, hogy a többi terület szabályozása törvényesen kercsztülvitessék. Én ezen pontból tehát ugy hiszem, becsüle­tesen, őszintén, lehetetlen azt mondani, hogy még akkor is, ha lehetne átalában a törvényhozás előtt törvényhozási utón való törvénysértésről beszélni: — lehetetlenség azt mondani, hogy ebben a kor­mány nem járt el a lehető legszigorúbban a tör­vény értelmében. De hiszen t ház! ón nem kétkedem benne, hogy az előttem szólott képviselő urak mindazt nagyon jól tudják és meg vannak győződve róla épen ugy, mint én, azért én nem is csodálkozom azon szenvedélyesnek látszó kifejezéseken, a melyek­kel a képviselő urak tegnap éltek. Nem csalat­kozom ezeknek igazi természetére nézve. Önöknek nem voltak érveik, nem állottak rendelkezésükre eszmék, melyekkel ez ellen küzdeni lehetne ; tehát a szenvedélyhez fogtak azért : mert szükségük van ugy feltüntetni a dolgot, mint ha ezen törvény­javaslat önöknél rendkívül nagy indignatiót keltett volna. (Helyeslés! Derültség.) A szerep, melyet játszanak, megköveteli önöktől ezen tettetett indig­natiót ! (Igaz! Ugy van! Derültség !) Eszembe jutóit tegnap midőn, Bausnern kép­viselő ur azon rendkívül culturalis kifejezésekkel élt, (Derültség!) egy eset azon időből, midőn egy külföldi városban laktam és gyakran találkoztam egy szerecsennel, ki mindig nagyon csinosan és nagy luxussal volt öltözve. Nem bírtam megtudni, hogy ezen ember miből él oly kényelmesen és miből viszi azt a nagy fényűzést. Egyszer meg­ismerkedtem vele és kérdeztem tőle, hogy miből él. Én, uram, feketeségemből élek. Ha én fehér ember lennék: rég elpusztultam volna; de miután egyetlen fekete ember vagyok e nagy városban, mindenki látni akar, mindenki meghív vendégnek és ily utón élem életemet csupán feketeségemből. (Derültség.) A t. képviselő urak némelyike érezvén, hogy mint egyszerű magyar képviselő talán nem birna itt feltűnni és elveszne a sok között, azt mondja: én szász képviselői minőséget öltök magamra és kitűnő ember leszek, (Derültség) fognak rólam be­szélni a Tagblatt ós az Augsburgi Allgemcine, t. i. igy nekem szerepem lesz. (Tetszés.) Mind addig, míg a képviselő urak csak saját hiúságuk kielógi­1 tésére törekszenek, semmi közöm hozzá. De lehe­6*

Next

/
Oldalképek
Tartalom