Képviselőházi napló, 1872. XV. kötet • 1875. február 9–ápril 2.

Ülésnapok - 1872-351

351, országos ülés márezíiis 21. 187S. 9 k •"> 0 0 O törvényjavaslatot (Helyeslés.) és igy az át fog kül­detni a méltóságos főrendekhez. Méltóztassanak most meghallgatni harmadik fölolvasásban a posta-egyleti szerződés beczikkelye­zéséről szóló tegnap elfogadott törvényjavaslatot. Beőthy Algernon jegyző (olvassa a törvényjavaslatot.) Elnök: Méltóztatik a tisztelt ház e most harmadszor fölolvasott törvényjavaslatot végleg el­fogadni? (Elfogadjuk) A tisztelt ház e törvény­javaslatot végleg elfogadván: az hozzájárulás végett a főrendekhez fog átküldetni. A két törvényjavaslat átvitelével Tombor jegyző ur bizatik meg, s hogy az átvitel mielőbb megtörténhessék, kérem a tisztelt házat : méltóztassék a jegyzőkönyvnek e törvényja­vaslatra vonatkozó részét meghitelesités végett meg­hallgatni. Wächter Frigyes jegyző (olvassa az erre vonatkozó jegyzőkönyvi kivonatot.) Elnök í Ha nincs észrevétel, a jegyzőkönyvi kivonat hitelesíttetik. Következik a napirend harmadik tárgya, vagyis a főrendeknek a végrehajtókról szóló törvényjavas­latnak ötödik szakaszára tett módosítása. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa a főrendiház módosítás át.) Az 5-dik §. o. sorának végén lévő e szó: „községekig" az irályilag helyesebb „közságig" szóval cserélendő föl. Elnök í Most föl fog olvastatni a képviselő­ház által elfogadott azon 5-ik §., melyre a főrendi­ház módosítása vonatkozik. Beőthy Algernon jegyző (olvassa a végrehajtókról szóló törvényiavaslat 5. §-«í.) Perczel Béla igazságügyminis­ter: A főrendiház által tett módosítás az 5-ik §-nak sem lényegét, sem értelmét nem zavarván: kérem a tisztelt házat, méltóztassék azt elfogadni. (Elfogadjuk!) Elnök % A tisztelt ház tehát a főrendek által tett módosítást elfogadja. Miután e szerint a végrehajtókról szóló tör­vényjavaslat végleg el van mindkét ház által fo­gadva: az szentesítés végett ő felsége elé fog ter­jesztetni, egyszersmind pedig módosításuknak elfo­gadásáról a méltóságos főrendek értesíttetni fognak, Kérem az erre vonatkozó jegyzőkönyvi kivonatot is ez alkalommal meghitelesiteni. Wächter Frigyes jegyző (olvassa a jegyzőkönyvi kivonatot.) Elnök? Ezen jegyzőkönyvi kivonatot is Tombor Iván jegyző fogja a főrendekhez még ma átvinni. Következik a napirend negyedik tárgya, vagyis a pénzügyministerium költségvetése részletes tárgya­lásának folytatása. EÉPV, FÁPLÓ, 18§. KÖTET. XV, A vajda-hunyadi vár fölépítésére előirányzott összegnél akadt meg tegnap a tanácskozás. P.—Szathmáry Károly: Tisztelt kép­viselőház ! Bármily részletesnek tetszett az igen tisztelt pénzügyminister urnák tegnap a vajda-hu­nyadi vár kérdésében tartott beszéde: ez ügy teljes földerítése érdekében, kénytelen vagyok azt még egy pár fölvilágosító észrevétellel kisérni. (Halljuk!) Midőn e nevezetes és a nemzet egész kegye­letét méltán megérdemlő történeti és műemlék ügye azon fényes tervekkel együtt, melyek ugyan­akkor fölmutattattak, a ház asztalára került: hivat­kozván azon személyes tapasztalatra, melyet ez ügy körül tehetni szerencsém volt s azon társadalmi mozgalomra, melynek megindításában a hatvanas évek elején magam is résztvettem, azt a kérést intéztem a tisztelt képviselőházhoz, hogy maradjunk meg a nevezetes történeti műemlék valóban műér­tőkkel bíró részének conserválásánál és ne terjesz­kedjünk ki az egész várépület helyreállítására. Mert középkori várakat csak igen gazdag nemzetek, ural­kodók, vagy nábobok szoktak újólag fölépíteni, vagy költők s azok is csak képzeletben. Ellenben a nemzeti kegyeletet fölhivő emlékeknek megőrzése s enyészettől megóvása még kisebb és szegényebb nemzeteknek is szent kötelességük. Akkor a tisz­telt képviselőház nem méltóztatott indítványomat elfogadni s nem pártolták azt a pénzügyi bizottság­nak azon tisztelt tagjai sem, kik ma a legnagyobb megtakarításokat követelik. Mit beszél nekünk — gondolák — e poeta-féle ember, (Wahrmann Mór: Ügy van)) midőn a hatalmas szónoklati képességgel rendelkező pénzügyminister oly fényes beszédet tart a teljes restitutio érdekében ? Azóta azonban azt hiszem : el méltóztattak jutni azon meggyőződésre, hogy a ministeri székeken nem egyszer nagyobb költők vannak a poétáknál. Az én szerény indít­ványom e szerint megbukott s azon több 100.000 forintra menő költség, melyből a hunyadi kastély­nak valóban történeti és műbecscsel biró része nem csak conserválható, hanem teljes fényben helyreál­lítható lett volna: igen furfangos észjárással nagyobb részint a kastély azon részének fölépítésére fordítta­tott, mely soha különös történelmi vagy műbecscsel nem bírt, fölépítésére oly építészeti stylben, minő­ben az soha nem létezett. Ellenben a legbecsesebb rész: a Hunyadi-féle lovagtermek és loggiák helyre­állítása és az enyészettől megvédése legutoljára ha­gyatott, nemcsak ; hanem elhanyagoltatok az, mit legelőbb kell vala tenni, hogy e műemlék ama ré­sze, melyen annyi szent emlékezet függ, az alant elrohanó Zalasd vizének,— mely a támoszlopokat már­már teljesen aláásta— rombolásától s egy tisztessé­ges födél alkalmazása által az idő fogaitól megkí­méltessék, 45

Next

/
Oldalképek
Tartalom