Képviselőházi napló, 1865. XI. kötet • 1868. november 24–deczember 9.

Ülésnapok - 1865-328

180 CCCXX VIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. (November 29.1868.) van, véleményem Bzerint, teljesen kivihetlen lesz. Azon tisztviselőkre nézve, kiknek megyéiben vagy hatóságaik területén kevesebb nyelv divatozik, ta­lán kivihető, de ott, a hol több nyelv, pl. öt-hat nyelv használtatik, az, ha a szerkezet igy marad­na : „ha azok ugy kívánják, ugyanazok nyelvét használják" merőben kivihetlen. Én tehát ajánlok e helyett egy uj szerkezetet, melyet a központi bizottság a maga javaslatában előterjesztett, és a melyet az ott jelen volt miniszter urak is elfogad­tak. T. i. e helyett: „ha azok ugy kívánnák, ugyanazok nyelvét használja," ezt kívánom tétet­ni: „a lehetőségig azok nyelvét használják." [He­lyeslés.) BobOry Károly: T. ház! A módositvány. me­lyet én akarok előhozni , tulajdonképen nem a nemzetiségi térre, hanem az egyházi térre tarto­zik. (Halljuk!) Megemlitretnek itt azok közt, kikre nézve a törvényhatóságok tisztviselői, ha ugy kí­vánják, ugyanazok nyelvét használni tartoznak a felsőbb egyházi hatóságok is. Már, kérem t. ház, tudva van, hogy a latin szertartású egyházi ható­ságok a latin nyelvet tették magukévá , nem csak egyházi közigazgatásban , hanem még nagy rész­ben a törvénykezésben is , sőt a törvénynek da­czára még anyakönyveknél is. Már, kérem alásan, ha Pest megye tisztviselője példáid hivatalos érint­kezésbe jön az esztergomi, a kalocsai, a váczí egyházi hatósággal, kénytelen lesz, ha azok ugy kívánják, amazoknak latin nyelven irni, vagy például a sz.-endrei egyházi hatósággal szerb nyel­ven lesz kénytelen érintkezni; ennél fogva én ezen szavakat: „felsőbb egyházi hatóságokkal" egy­szerűen kihagyatni akarnám, és ha az egyházi hatóságok csakugyan mint hatóságok tekintet­nek , a törvényben rajok nézve ugyanazt ké­rem megállapittatni , mi a törvényhatóságokra nézve a 4. szakaszban megállapittatott. (Maradjon a szerkezet /) Tisza Kálmán: Én Csengeri Imre módosit­ványát részemről pártolom. Megmagyarázom mi­ért. Igaz, hogy minden törvényben kerülni kell a lehetőségig a föltételességet, de még inkább igaz az, hogy oly törvényt hozni, melynek végrehajtása lehetlen , nem volna valami helyes. Már méltóztas­sanak megengedni, ha itt positivitással mondatik ki, hogy minden esetben tartozik a tisztviselő minden­kivel, ki ugy kivánja, annak anyanyelvén érint­kezni, Magyarország számtalan megyéjében bizo­nyára nem lesz egyetlen egy ember is, ki e sze­rint alispán vagy főszolgabíró lehessen. Oly tör­vényt hozni, mit az élet kijátszik, igen helytelen volna, s ez okból pártolom Csengery képviselő­társam módositványát. (Helyeslés). Elnök: Minden esetre először a szerkezetre kell szavazni, s csak ha az elesik, Csengeri képvi­selő úr módositvány ára. Méltóztassanak tehát, a kik a 6. szakaszt elfogadják, felkelni. (Megtörténik). A szerkezet nem fogadtatván el, méltóztassanak már most azok felkelni, kik Csengeri úr modosit% 7 ánya szerint fogadják el a 6-dik szakaszt (Megtörténik.) A 6-dik szakasz tehát azon módosítással, hogy az utolsóelőtti sorba e szó igtattatik: „lehetőségig" elfogadtatik. Bobory Károly: Azon módositvány, tisz­telt ház, melyet én beadtam, igen megég) ez Csen­geri képviselő úr módositványával, az egész csak annyiból állván, hogy e szavak „Felsőbb egy­házi hatóságokkal" egyszerűen kihagyassanak. Paiss Andor jegyző (olvassa Bohory Ká­roly módositványát) Halász Boldizsár: Én azt hiszem, t. ház, hogy a felsőbb egyházi hatóságok nem nemzeti­ségek, hanem egyházi hatóságok, kikről magasabb miveltséget feltételezhet a haza,s megkívánhatja tő­lük , hogy az állam nyelvét értsék. Pártolom en­nél fogva Bobory barátom módositványát. Elnök: Elfogadja-e a t. ház Bobory képvi­selő úr módositványát? A kik elfogadják, méltóz­tassanak felállani. (Felkiáltások: Többen nem értet­i tük.) Ha méltóztatnak kívánni, még egyszer fel fog olvastatni. Paiss AndOr jegyző: Ezen szavakat: „a felsőbb egyházi hatóságokkal" kihagyatni kéri Bo­bory képviselő úr. KacskOviCS Ignácz: T. ház! (Fölkiáltások: Már most nem lehet szólani.) Elnök : Már azok fölállottak volt, kik kiha­gyatni kívánják; most kérem,a kik megakarják tar­tani, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) Ugy veszem ki a többséget, hogy az idézett szavak el­hagyását, óhajtja. PaiSS Andor jegyző (olvassa a 7-dik szakaszt.) Tisza Kálmán: T. ház! Ezen szakasza mint fogalmazva van azt mondja, hogy az első bíróságoknál maradjon az eddigi gyakorlat, mig ellenben a központi bizottság szövegezésében és ere­detileg a nemzetiségi bizottság többségének vélemé­nyében is némely eljárási szabványok foglaltatnak a törvénykezésre nézve. Az indok, mely oda veze­tett , hogy ezen 7-dik szakasz az eddigi gyakorla­tot tartsa meg, mint maga a szakasz is kifejezi, az volt, és ezen indokot részemről tökéletesen he­lyeslem ; és helyeslem, hogy, miután az első biróságok ugy is mielőbb rendeztetni fognak, va­lószínűleg a szóbeliség alapján, és miután több he­lyen az országban az anyanyelvnek használata tágabb terjedelemben volt gyakorlatban, mint a minőt a központi bizottság javaslott: ezen átme­1 neti időszakra ne zavarjuk fel azon hatóságok hely­I zetét, hanem kerüljük el az ebből származható

Next

/
Oldalképek
Tartalom