Képviselőházi napló, 1865. VII. kötet • 1868. marczius 11–junius 16.

Ülésnapok - 1865-240

CCXL. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Június 16, 1868.) 369 PolitzerMárk torontálmegyei lakos 1849-ben a cs. kir. katonai parancsnokság által okozott 3309 írtnyi kárát megtéríttetni kéri. Mindezen kérvények véleményes jelentéstétel végett a kérvényi bizottsághoz adatnak ki. Er-Mihályfalva mezőváros közönsége elöljárói és községe a debreczen-szigeti és alföld-fiumei vas­utvonalat Nagy-Várad-Ér-Mihályfalvának veze­tendő szárnyvonallal összeköttetni kéiik. E kér­vény a vasúti bizottságnak adatik ki. Nyáry Pál: T. ház! A nagy fájdalmaknak csak érzelmei vannak, és azért nincs is eddig nyelv. mely a nagy fájdalmak érzelmeit szavakban visz­szaadhaíná. Ily nagy, mondhatni, az egéoz müveit világ által érzett és érezhető fájdalomra figyelmez­tetem a t. házat. Midőn egyes ember orgyilkolás által malik ki, a civilizált ember szive elfogul, s fölsóhajt, mikor jutand az emberiség a tökély azon fokára, melyben ily nyomorult, ki orgyilkossá le­het, nem szükthetiK többé ? Fokoztatik ezen érze­lem a szerint, a mint az, ki orgyilkos áldozata lön, nagyobb tiszte'etet. nagyobb becsülést érde­melt ki a világon. Midőn Lincoln orgyilkos keze által múlt ki, az egész világ nyilvánította fájdalmát. Most a közelebbi napokban szintén ilyen, egy nemzet által választott nagy férfin, Mihály szerb fejedelem múlt ki orgyilkos fegyver által, azon fe­jedelem, ki nemzetét a civilizált népek sorába be­vezetni törekedett, kinek egyéb gondolata nem volt, mint azon nemzetnek, mely őt fejedelemmé választotta, szabadságát, függetlenségét, boldogsá­gát eszközölni. Nem tartom fölöslegesnek megem­líteni még azon érdemét is, hogy nem azon feje­delmek közzé tartozott, kiknek politikája oda tö­rekszik, hogy vagy elnyomják a szabadságot, vagy pedig saját hatalmokat még szomszédjaik károsí­tása, sőt bántalmazásával is növelni szeretik. 0 Magyarországnak hü szomszédja, hit barátja volt. Ennélfogva egyszerűen indítványozom a t. háznak, hogy a szerb nemzetnek ebbeli vesztesége felett a ház az általa képviselt nemzet részvétét 3 fájdalmát nyilatkoztassa ki, s ezt a minisztérium utján a mostani provisorius szeib kormánynak s ez által a szerb nemzetnek ünnepélyesen adja tudtára. (Átalános helyeslés.) Lónyay Menyhért pénzügyér.- Sajnálom, hogy a miniszterelnök nincs jelen, kit illetne meg ezen ügy iránt nyilatkozni; de távollétében is vau szerencsém nyilvánítani, hogy a magyar kormány, meg levén győződve, miszerint nem csak a tör­vényhozó testület, de az egész nemzet legőszintéb­ben részt vesz azon fájdalomban, mely a szomszéd nemze'et érte, gondoskodott, hogy a temetésnél mi is képviselve legyünk. (Tetszés.) O felsége is méltóztatott az iránt intézkedni, hogy küldöttje ez alkalommal a temetésen megjelenjen. Ugy hiszem, KÉFV. H. NiüPLÓ. 106%. VII. t. ház, hogy ez által a magyar kormány eleget tett azon kívánatnak, mely most itt nyilváníttatott. Elnök : Miután a képviselőház egyhangúlag elfogadta azon indítványt , melyet Nyáry Pál képviselő úr előadott, azt hiszem, a t. ház ezen érzelme s rokonszenve kinyilatkoztatását jegyző­könyvileg is megörökitendi; most pedig más parlamentek példájára van szerencsém felhivni a házat- szíveskedjék eme részvétét az által még ünnepélyesebbé tenni, hogy annak jeléül fel­állani méltóztatik. (Az égisz ház feláll) E szerint Magyarország képviselőháza azon súlyos vesz­teség iránt, mely szerb nemzet-testvéreinket érte, forró részvétét kifejezi, és megbízza a minisztériu­mot, hogy a képviselőház ezen határozatát ennek nevében a testvér nemzettel, s illetőleg annak ideiglenes kormányával tudassa. (Helyedéi.) Nyáry Pál; Csak azon egyet kérném hozzá tétetni : ,,a nemzet nevében": mert mint miniszter úr jelenté, a kormány már megtette azt, mit tennie kellett; most pedig ezen inditvány követ­keztében a nemzet nevében történnék a részvét­nyilatkozás . (Helyeslés.) Elnök : Azt hiszem, midőn az enunciatío ugy történik : ,,a képviselőház nevében 1 ', ez ma­gában foglalja azt, hogy a nemzet nevében tör­ténik. (Helyeslés.) Bernáth Zsigmond .- T. ház! Én azt hi­szem, a t. háznak ezen egyhangú nyilatkozata épen ugy, mint eddig szokásban volt, a felsőház­zal is közlendő. Tehát indítványozom, hogy a ki az ily tudósításokat a felsőházhoz átvinni szokta, most is kiküldessék s ott tolmácsolja az itt történ­teket. Elnök : Ha a t. ház elfogadja, természetesen közöltetni fog (Nem szükséges!)• de azt hiszem, ez oly kényes természetű dolog, (Ugy van!) melyet senkire pressióképen feltolni nem lehet. (He ye.s­lés.) A felsőház, ha érezni fogja szükségét, majd intézkedik. (Atalános helyeslés) Gorove kereskedelmi miniszter úr kíván szólni. (Halljuk!) Gorove István közgazdasági miniszter: T, ház S A niiniszteriumüak szerencséje van Tirol­ban fekvő községnek Jungbolznnk, mint eddigi külzetnek, a bajor vámrendszerbe való áíbocsátása iránt a bajor kormánynyal kötött szerződést al­kotmányos tárgyalás és jóváhagyás végett a t. háznak benyújtani. Elnök : Parancsolja a t. ház, hogy felolvas­tassák, vp.gy kinyomarását méltóztatik elrendelni? (Ki kell nyomatni!) A bemutatott szerződés fölol­vasottnak vétetik s kiuyomatása elrendeltetik '). Csiky Sándor képviselő úr kivan szólni. *) Lásd az Irományok 247-dik szá.m&t 47

Next

/
Oldalképek
Tartalom