Országgyűlési irományok, 1947. IV. kötet • 220-264., II-V. sz.

1947-223 • Törvényjavaslat Az Atlantic Cityben az 1947. évi október hó 2. napján kelt "Nemzetközi Távközlési Egyezmény" becikkelyezéséről

56 223. szám. privées reconnues, qui exploitent des er vices internationaux de télécommu­nication, doivent se mettre d'accord ur le montant de leurs créances et de leurs dettes. 2. Les comptes afférents aux débits et crédits visés au paragraphe précé­dent sont établis conformément aux iispositions des Règlements annexés à la présente Convention, à moins d'arrangements particuliers entre les parties intéressées. 3. Les règlements de comptes inter­nationaux sont considérés comme trans­actions courantes et effectués en ac­cord avec les obligations internatio­nales courantes des pays intéressés, lorsque les gouvernements ont conclu des accords à ce sujet. En l'absence d'accords de ce genre ou d'arrange­ments particuliers conclus dans les conditions prévues à l'article 40 de la présente Convention, ces règlements de comptes sont effectués conformé­ment aux Règlements. Article 39 Unité monétaire L'Unité monétaire employée à la composition des tarifs des télécommu­nications internationales et à l'établis­sement des comptes internationaux est le franc-or à 100 centimes, d'un poids de 10/31 de gramme et d'un titre de 0,900. Article 40 Arrangements particuliers Les, Membres et les Membres asso­ciés se réservent, pour eux-mêmes, pour les exploitations privées recon­nues par eux et pour d'autres ex­ploitations dûment autorisées à cet effet, la faculté de conclure des ar­rangements particuliers sur des ques­tions de télécommunications qui n'in­téressent pas la généralité des Membres et Membres associés. Toutefois, ces arrangements ne doivent pas aller à szolgálatot ellátó elismert magánvál­lalatok közlik egymással követelé­seik és tartozásaik összegét. 2. A tartozásokra és követelésekre vonatkozó, az előbbi pontban említett számadásokat az érdekelt felek közti ellenkező különmegállapodás híján az ehhez az Egyezményhez csatolt Sza­bályzatok rendelkezéseinek megfele­lően állítják össze. 3. A nemzetközi számadások ki­egyenlítését folyó hitelműveleteknek tekintik és ezeket az érdekelt országok folyó nemzetközi kötelezettségeinek ke­retében rendezik, ha a kormányok erre nézve megállapodtak. Ilyen megálla­podás vagy az Egyezmény 40. cikké­ben említett feltételekkel kötött külön­megállapodás híján e számlákat a Sza­bályzatoknak megfelelően rendezik. 39. cikk. Pénzegység. A nemzetközi távközlési díjszabások megszerkesztésénél és a nemzetközi számadások összeállításánál használt pénzegység a 100 centime-ra osztott, 10/31 gramm súlyú, 0.900 finomságú aranyfrank. 40. cikk. Különmegállapodások. A tagok és a társult tagok fenntart­ják a maguk, az általuk elismert ma­gánvállalatok és az e célból kellően fel­hatalmazott egyéb vállalatok részére azt a jogot, hogy különmegálla^podásokat kössenek azokra a távközlési kérdé­sekre nézve, amelyek a tagok és a tár­sult tagok összeségét nem érdeklik. Ezek a megállapodások azonban az életbeléptetésük által más országok rá­diószolgálatában okozható zavarokat

Next

/
Oldalképek
Tartalom