Országgyűlési irományok, 1947. I. kötet • 1-94., I. sz.

1947-74 • Törvényjavaslat az Egészségügyi Világszervezet Alkotmányának becikkelyezéséről

74. szám. 407 submit a report of its activities to the Health Assembly at its first session. 11. The Interim Commission shall cease to exist upon resolution of the Health Assembly at its first session, at which time the property and records of the Interim Commission and such of its staff as may be required shall be transferred to the Organization. 12. This Arrangement shall come into force for all signatories on this day's date. IN FAITH WHEREOF the under­signed representatives, having been duly authorized for that purpose, sign this Arrangement in the Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, all texts being eqaully authentic. SIGNED in the City of New York this twenty-second day of July 1946. mettra un rapport sur son activité à l'Assemblée de la santé lors de sa pre­mière session. 11. La Commission intérimaire ces­sera d'exister en vertu d'une résolution de l'Assemblée de la santé lors de sa première session, époque à laquelle les biens et les, archives de la Commission intérimaire ainsi que cette partie de son personnel jugée nécessaire seront transférés à l'Organisation. 12. Cet Arrangement entrera en vigueur pour tous les signataires à la date de ce jour. EN FOI DE QUOI les Représen­tants soussignés, dûment autorisés à cet effet, signent le présent Arran­gement en langues anglaise, chinoise, espagnole, française et russe, tous ces textes étant également authentiques. SIGNE en la Ville de New-York ce vingt-deux juillet 1946. For Argentina : Pour l'Argentine : 3a ApreHTimy: Alberto Zwanck For Australia : Pour F Australie : 3a ÀBOTpaJiHK) : A. H. Tange Subject to approval and acceptance by Government of Commonwealth of Australia For fhe Kingdom of Belgium : Pour le Royaume de Belgique : 3a KopoaeBCTBO Eejibrira : Dr. M, de Laet Sous réserve de ratification For Bolivia : Pour la Bolivia : 3a BOJIHBHK): Luis V. Sotelo

Next

/
Oldalképek
Tartalom