Nemzetgyűlési irományok, 1945. III. kötet • 173-209., IV-V. sz.
1945-180 • Törvényjavaslat a Párizsban 1947. évi február hó 10. napján kelt békeszerződés becikkelyezése tárgyában
132 180. szám. августа 1940 года объявляются несуществующими. Граница между Венгрией и Румынией, существовавшая на 1 января 1938 ч года, настоящим восстанавливаешь. 3. Граница между Венгрией и Союзом Советских . Сосиалистических Республик от точки, общей для границы этих двух государств и границы Румынии, до точки, общей дла границы этих двух государств и границы Чехословакии, устанавливается вдоль прежней границы меясду Венгрией и Чехословакией, как она существовала на. 1 января 1938 года. 4. а) Решения Венского Арбитража от 2 ноября 1938 года объявляются несуществующими. Ъ) Граница между Венгрией и Чехословакией от точки, общей дла ; границы этих двух. государств и границы Австрии, до точки, общей для границы этих двух государств и границы Союза Советских Социалистических Республик, настоящим восстанавливается, как она существовала на 1 января 1938 года, за исключением изменения, вытекающего из положений следующего подпункта. с) Венгрия передаст Чехословакии деревни Горватьярфалу, Оросвар и Дуначун вместе с числящейся за ними по кадастрам территорией, как ^показано на карте 1А, приложенной к настоящему Договору. В соответствии с этим, чехословацкая граница в этом секторе будет установлена следующим Образом: от точки, общей дла границ Австрии, Венгрии' и Чехословакии, как они существовали на 1 января 1938 года, нынешняя венгеро-австрийская грашща станет границей между Австрией и Чехословакией вплоть до пункта, расположенного примерно в 500 метрах к югу от высоты 134 (3,5 км. северозападнее церкви в Райка), причем этот пункт станет общим для границ трех поименованных государств; отсюда новая граница между Чехословакией и Венгрией пойдет в восточном направлении вдоль северной кадастровой границы деревни Райка к правому берегу Дуная до пункта, расположенного примерно в 2 км. к северу от высоты 128 (3,5 км. к востоку от церкви в Райка), где новая граница, проходя -по of August 30, 1940, are declared null and void. The frontier between Hungary and Roumania as it existed on January 1, 1938, is hereby restored. 3. The frontier between Hungary and the Union of Soviet Socialist Republics, from the point common to the frontier of those two States and Roumania to, "the point common to the frontier of those two States and Czechoslovakia, is fixed along the former frontier between Hungary and Czechoslovakia as it existed on January 1, 1938. 4. fa) The decisions of the Vienna Award of November 2, 1938, , are declared null and void. fb) The frontier between Hungary and Czechoslovakia from the point common to the frontier of those two States and Austria to the point common to those two States and the Union of Soviet Socialist Republics is hereby restored as it existed on January 1, 1938, with the exception of the change resulting from the stipulations of the following sub-paragraph. fc) Hungary shall cede to Czechoslovakia the villages of Horvát] árfalu, Oroszvár and Dunacsun, together with their cadastral territory as indicated on Map No. IA annexed to the present Treaty. Accordingly, the Czechoslovak frontier on this sector shall be fixed as follows : from the point common to the frontiers of Austria, Hungary and Czechoslovakia, as they existed on January 1,1938, the present HungarianAustrian frontier shall become the frontier between Austria and Czechoslovakia as far as a point roughly 500 meters south of hill 134 (3.5 kilometers northwest of the church of Rajka), this point now becoming common to the frontiers of the three named States ; thence the new frontier between Czechoslovakia and Hungary shall go eastwards along the northern cadastral boundary of the village of Rajka to the right bank of the Danube at a point approximately 2 kilometers north of