Képviselőházi irományok, 1939. VIII. kötet • 608-720., IX-X. sz.
Irományszámok - 1939-652. Törvényjavaslat a tartási ügyekben keletkezett bírósági és gyámhatósági határozatok, egyességek és egyéb végrehajtható okiratok kölcsönös elismerése és végrehajtása tárgyában Bécsben, 1941. évi november hó 28. napján aláírt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről
316 652. szám. 9. cikk. (i) Ha a bíróságnak aggályai vannak a végrehajthatóság kimondása ellen, úgy a kérelmezőnek előbb a nyilatkozásra, szükség esetén pedig a hiányok pótlására alkalmat kell adni. Ezenkívül a bíróság azt a hatóságot is megkeresheti felvilágosításért, amely a végrehajtandó határozatot hozta. (2) A bíróság, — amennyiben azt kétségek eloszlatása céljából szükségesnek tartja, — a kérelem lényeges tartalmának közlése mellett a kötelezettet is meghallgathatja. Ilyen esetben a 8. cikk (1) bekezdésében meghatározott adatokat nem szabad vele közölni. 10. cikk. Ha a határozat végrehajtása annak tartalma szerint valamely határidő lejártától vagy valamely más ténykörülmény beálltától függ, avagy a végrehajthatóság kimondását más javára kérik, mint aki a határozatban jogosítottként, vagy más ellen, mint aki ott kötelezettként van megjelölve, úgy az a kérdés, hogy a végrehajthatóság kimondása mennyiben függ különös előfeltételek igazolásától, vagy hogy a határozat más javára vagy más ellen végrehajtható-e, annak a Szerződő Félnek joga szerint döntendő el, amelynek hatósága a határozatot hozta. Az eszerint szükséges bizonyítást, amennyiben a bizonyítandó ténykörülmények annál a bíróságnál, amely a végrehajthatóság kimondására irányuló kérelem felett határozói hivatva van, nem köztudomásúak, közokiratokkal vagy hitelesített magánokiratokkal kell foganatosítani, amelyekhez az 5. cikk 3. pontjában foglalt rendelkezéseknek megfelelően hitelesített fordításokat kell csatolni. 11. cikk. (1) A kötelezett olyan ellenvetéseket, amelyek a bírósági vagy gyámhatósági Artikel 9 (1) Hat das Gericht Bedenken gegen die Vollstreckbarerklärung, so ist zunächst dem Antragsteller Gelegenheit zur Äusserung, erforderlichenfalls zur Beseitigung von Mängeln des Antrags zu geben. Ausserdem kann das Gericht die Behörde, die die zu vollstreckende Entscheidung erlassen hat, um Aufklärung ersuchen. (2) Das Gericht kann, soweit ihm dies zur Behebung von Zweifeln sächgemäss erscheint, den Verpflichteten unter Mitteilung des wesentlichen Inhalts des Antrags hören. Dabei sind ihm die im Artikel 8 Absatz 1 vorgeschriebenen Angaben nicht mitzuteilen. * Artikel 10 Hängt die Vollstreckung der Entscheidung nach ihrem Inhalt von dem Ablauf einer Frist oder von dem Eintritt einer anderen Tatsache ab oder wird die Vollstreckbarerklärung zugunsten eines anderen als des in der Entscheidung bezeichneten Berechtigten oder gegen einen anderen als den dort bezeichneten Verpflichteten nachgesucht, so bestimmt sich die Frage, inwieweit die Vollstreckbarerklärung von dem Nachweis besonderer Voraussetzungen abhängig ist, oder ob die Entscheidung für oder gegen den anderen vollstreckbar ist, nach dem Recht des Vertragschliessenden Teils, dessen Behörde die Entscheidung erlassen hat. Die danach erforderlichen Nachweise sind, sofern nicht die nachzuweisenden Tatsachen bei dem über den Antrag auf Vollstreckbarerklärung entscheidenden Gericht offenkundig sind, durch öffentliche oder öffentlich beglaubigte Urkunden zu führen, denen nach den Vorschriften des Artikels 5 Nr. 3 beglaubigte Übersetzungen beizufügen sind. Artikel 11 (1) Der Verpflichtete kann Einwendungen, die nach dem Recht des Ver-