Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.

Irományszámok - 1939-463. Törvényjavaslat a Német Birodalommal 1938. évi december hó 10. napján kötött adóügyi pótegyezmények becikkelyezéséről

463. szám. 281 ben, amennyiben a megjelölt szemé­lyek a küldő állam polgárai. (*•) Az 1. bekezdés határozmányának a határrendőrségi szolgálat szerveire és más közigazgatási ágak szerveire való kiterjesztése a két Állam pénzügymi­niszterei között esetről-esetre kötendő külön megállapodás részére tartatik fenn. 4. Cikk. Az 1923. évi november hó 6-án kötött kétszeres adóztatásról szóló szerzqdés záró jegyzőkönyve 1. pontjá­nak első, második és harmadik bekez­dése helyébe a következő határozmá­nyok lépnek : • »1. A szerződés értelmében egyenes­adóknak tekintendők az : olyan adók, melyek a két Állam mindegyiliének törvényei szerint akár a szerződő Álla­mok vagy a Német Birodalom or­szágai, akár a tartományok, tarto­mányi szövetségek vagy vármegyék, községek vagy községi szövetségek számlájára közvetlenül a jövedelmek (tiszta jövedelmek vagy nyersjövédel­mek) vagy a vagyon után szedetnek, még akkor is, ha az adóztatás pótadók alakjában történik. Egyenesadóknak tekintendők főleg : 1. a magyar törvényalkotás szem­pontjából : a) a földadó, b) a házadó, c) a kereseti adó, d) a társulati- és tantiemadó, e) a jövedelem- ós vagyonadó; 2. a német törvényalkotás szempont­jából : a) a jövedelemadó, b) a társulati adó, c) a vagyonadó, d) a földadó, e) a kereseti adó, f) a pénz elértéktelenedésének ki­und Hausbediensteten, soweit die be­zeichneten Personen Angehörige-. des Entsendestaats sind. (2) Eine Ausdehnung der Bestirn­mung des Absatz 1 auf die Organe des Grenzpolizeidienstes und die Organe anderer Verwaltungszweige bleibt be­sonderer Vereinbarung der Finanzmi­nister der beiden Staaten von Fall zu Fall vorbehalten. ' Artikel 4. Der Absatz eins, zwei und drei der Ziffer 1 des Schlussprötokolls zum Doppelbesteuerungsvertrag vom 6. November 1923 erhält folgende Fas­sung : : : "' »1. Als direkte Steuern im Sinne des Vertrags gelten solche Steuern, die auf der Grundlage der Gesetzgebung jedes der beiden Staaten unmittelbar von den Einkünften (Reineinkünften oder Roheinkünften j oder von dem Vermögen erhöben werden, sei es für Rechnung der vertragschliessenden Staaten oder der deutschen Länder, sei es für Rechnung der Provinzen, Provinzialverbände oder Komitaten, der Gemeinden c oder : Gemeindever­bände, auch soweit die Erhebung der Steuern in der Form von Zuschlägen erfolgt. Als direkte Steuern werden insbeson­dere angesehen : 1. für die ungarische Gesetzgebung : a) die Grundsteuer, b) die Haussteuer, c) die Gewerbesteuer, d) die Körperschaft- und Tantieme­steuer, e) die Einkommen- und Vermögen­steuer ; 2. für die deutsche Gesetzgebung : a) die Einkommensteuer, b) die Körperschaftsteuer, c) die Vermögensteuer, d) die Grundsteuer, e) die Gewerbesteuer, /) der Geldentwertungsausgleich bei

Next

/
Oldalképek
Tartalom