Képviselőházi irományok, 1939. III. kötet • 176-280. sz.

Irományszámok - 1939-181. A képviselőház közigazgatási és társadalompolitikai bizottságának együttes jelentése "a gümőkór és a nemibetegségek elleni védekezésről, valamint a közegészségügyi törvények egyes rendelkezéseinek módosításáról" szóló 168. számú törvényjavaslat tárgyában

181. szám. 51 potáról a beteget közvetlenül, illetőleg tizennyolcadik évnél fiatalabb kiskorú megbetegedése esetén azt, akit a kiskorú ápolása s gondozása törvény szerint terhel vagy azt magára vállalta, értesíteni köteles.« Ugyanennek a bekezdésnek második mondatában »A beteg a bejelentésben foglalt megállapítás« szavak he­lyébe »Az értesített személy a fertőzőképesség megállapításának« szavak vétettek fel. Helyesebbnek mutatkozott ugyanis, hogy tizennyolcadik éven aluli kiskorú ne közvetlenül nyerjen gümőkóros megbetegedéséről értesítést. A felülvizsgálat kérésére jogosultságot e módosításra figyelemmel kellett újra megállapítani. A 2. §. (a) bekezdésének első mondata a következőképpen módosul: »A (2) bekezdés értelmében bejelentett beteg felgyógyulását a kezelőorvos, elhalálozását a halottkém, lakásváltoztatását pedig maga a beteg, illetőleg az ápolására s gondo­zására kötelezett személy bejelenteni köteles.« E módosításra az orvosok teher­mentesítése végett azért volt szükség, mert a betegek lakásváltoztatásának bejelen­tése nagy adminisztratív terhet róna a kezelőorvosokra. Az 5. §. (1) bekezdésének 4. pontjában az (1) bekezdés 3. pontjában foglalt rendelkezésekre figyelemmel szövegezési szempontból »az egyéb személyzet, továbbá« szavak után »a védőnők kivételével« szavak iktattak közbe. A 21. §. (2) bekezdésében ugyancsak szövegezési szempontból az »amint« szó után a »területük« szó helyébe »a tüdőbeteggondozó intézet működési területének« szavak vétettek fel. A 21. §. (5) bekezdésének végére pótlólag a következő szöveg vétetett fel: »A Magánalkalmazottak Biztosító Intézetét hozzájárulásra kell kötelezni azok után az összegek után is, amelyeket az elismert vállalati nyugdíjpénztárak az említett intézet egészségvédő és gyógyító eljárási alapja javára fizettek be.« Minthogy az elismert vállalati nyugdíjpénztárak saját kezelésükben lévő egész­ségvédő és gyógyító eljárási alappal nem rendelkeznek, hanem az 1928 : XL. t.-c. 146. §-a alapján a tagjaiktól beszedett járulék megfelelő részének átutalása ellené­ben az egyébként ezt az alapot terhelő feladatokat helyettük a Magánalkalmazot­tak Biztosító Intézete látja el, a törvényjavaslat 1. §-ában a gümőkór és a nemi­betegségek elleni védekezésben közreműködő szervek közül az elismert vállalati nyugdíjpénztárak kihagyattak. Nehogy azonban kétség merülhessen fel arra nézve, hogy a gümőkór és a nemibetegségek elleni védekezésnél az elismert vállalati nyugdíjpénztárak által a Magánalkalmazottak Biztosító Intézete egészségvédő és gyógyító eljárási alapja javára befizetett összegeket is számításba kell venni, indokolt volt erre nézve kifejezett rendelkezést felvenni. A 25. §. (3) bekezdésében a »gyógyintézet« szó után a »köteles« szó elhagyása mellett a mondat végére folytatólag a következő szövegrész vétetett fel: », továbbá tizennyolcadik évnél fiatalabb kiskorú megbetegedése esetén azt, akit a kiskorú ápo­lása s gondozása törvény szerint terhel vagy azt magára vállalta, értesíteni köteles.« A bizottság ugyanis helyesnek találta, hogy a tizennyolcadik éven aluli kis­korú megbetegedéséről necsak a beteg, hanem az is értesítést nyerjen, aki annak ápolásáról és gondozásáról gondoskodni köteles. A 27. §. (1) bekezdésében az »illetőleg a betegségre gyanús személyt« szavak után »— az illetékes tiszti orvos javaslatára —« szövegrész iktattatott közbe. Bárha közegészségügyi kérdésekben a hatóság orvosi szakközegét amúgy is meg­hallgatni köteles, e §-ban foglalt rendelkezéseknek a személyes szabadságot érintő súlyos vonatkozásaira tekintettel a bizottság helyesnek találta, hogy a hatósági orvosi közreműködés szükségessége a törvénybe kifejezett rendelkezéssel fel­vétessék. A 27. §. jelenlegi szövege az alábbi új (4)—(s) bekezdésekkel egészíttetik ki: »(4) Ha a vizsgálatra felhívott személy a családfővel közös háztartásban élő 7* V

Next

/
Oldalképek
Tartalom