Képviselőházi irományok, 1935. VII. kötet • 358-467., III. sz.

Irományszámok - 1935-386. Törvényjavaslat az örökösödési illetékek tekintetében a kettős adóztatás elhárítása céljából Prágában, 1936. évi október hó 26. napjánkelt magyar-csehszlovák egyezmény becikkelyezéséről

386. szám. 225 nistre Plénipotentiaire de Hongrie à Praha, et M. Alexandre Kneppo, chef de sec­tion ministériel, et le Président de la République Tchéco­slovaque a nommé pour ses Plénipo­tentiaires : M. Pavel Wellner, Envoyé Extra­ordinaire et Ministre Plénipotentiaire, et M. Wladimir Kosek, chef de section au Ministère des Finances. Les Plénipotentiaires, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs re­connus en bonne et due forme, sont convenus de ce qui suit : Article premier. Les biens immobi­liers de succession laissés par les res­sortissants de l'un des deux Etats contractants, y compris les accessoirs, seront soumis aux droits de succession seulement dans celui des deux Etats, dans lequel ces biens sont situés. . Pour ce qui concerne la solution de la question suivante : l'objet de suc­cession doit-il être considéré comme immeuble, seront compétentes lés lois de celui des deux Etats contractants dans lequel l'objet de succession en question se trouve. Pour ce qui con­cerne la solution de la question sui­vante : que doit-on entendre par le mot « accessoires », seront compéten­tes les lois de celui des deux Etats contractants dans lequel les biens im­mobiliers sont situés. Les droits aux­quels s'appliquent les prescriptions de droit civil relatives aux biens immeu­bles ainsi que le droit d'usufruit de ces biens et les droits qui sont garantis par les mêmes biens ou qui grèvent, seront considérés comme de biens im­meubles. Il convient de considérer ces droits comme existants dans celui des deux Etats contractants dans lequel sont situés les biens immobiliers, aux­quels ces droits se rapportent. Article 2. Pour ce qui concerne les parties constitutives de la succession laissées par le défunt ressortissant de Képv. iroaniány. 1935—1940. VII. böfet. Meghatalmazott Miniszterét Prágában és Kneppo Sándor urat, miniszteri osz­tályfőnököt, és a Csehszlovák Köztársaság Elnöke Meg­hatalmazottaivá kinevezte: Wellner Pál urat, Rendkívüli Kö­vetet és Meghatalmazott Minisztert és Kosek Vladimir urat, pénzügymi­niszteri osztályfőnököt. A Meghatalmazottak jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik köl­csönös közlése után a következőkben egyeztek meg : 1. cikk. A két szerződő Állam egyi­kének állampolgárai után maradt ha­gyatéki ingatlanok tartozékaikkal együtt csak abban az Államban esnek örökösödési illetékek alá, amelyekben az ingatlanok feküsznek. Annak a kérdésnek az elbírálásánál* hogy valamely dolog ingatlannak te kintendő-e, annak a szerződő Államnak törvényei irányadók, melyben a kér­déses dolog fekszik. Hogy mi tekinten­dő tartozéknak, az azon szerződő Állam jogszabályaihoz igazodik, melyben az ingatlanok feküsznek. Azok a jogosít­ványok, amelyekre az ingatlanvagy ón­ra vonatkozó polgári jogszabályok nyernek alkalmazást, úgyszintén az ingatlanvagyonra vonatkozó haszná­lati jogok, továbbá oly jogok, melyek ingatlanvagyonra vannak biztosítva, vagy azt terhelik, az ingatlanvagyonnal azonos elbírálás alá esnek. Ezek a jogo­sítványok abban a szerződő Államban levőknek tekintendők, amelyben azok az ingatlan dolgok feküsznek, ame­lyekre a jogosítványok vonatkoznak. 2. cikk. A két szerződő Állam egyiké­nek polgára után maradt olyan hagya­téki vagyonrészekre nézve, melyekre

Next

/
Oldalképek
Tartalom