Képviselőházi irományok, 1935. V. kötet • 239-281., I. sz.

Irományszámok - 1935-239. Törvényjavaslat a közúti jelzések egységesítése tárgyában Genfben, 1931. évi március hó 30. napján kelt egyezmény becikkelyezéséről

6 239. szám. Membre de la Société des Nations et de tout Etat non membre représenté à la Conférence qui a établi cette Con­vention ou à qui le Conseil de la Société des Nations aura, à cet effet, commu­niqué un exemplaire de la présente Convention. Article 8. La présente Convention sera ratifiée. Les instruments de ratification se­ront déposés auprès du Secrétaire géné­ral de la Société des Nations, qui en notifiera la réception à tous les Mem­bres de la Société des Nations, ainsi qu'aux Etats non membres visés à l'article 7. Article 9. A partir du 1 er octobre 1931, il pourra être adhéré à la pré­sente Convention au nom de tout Membre de la Société des Nations ou de tout Etat non membre visé à l'ar­ticle 7. Les instruments d'adhésion seront transmis au Secrétaire général de la Société des Nations qui en notifiera la réception à tous les Membres de la Société et aux Etats non membres visés audit article. Article 10. Chaque Haute Partie contractante peut subordonner l'effet de ses ratifications ou de son adhésion aux ratifications ou adhésions d'un ou de plusieurs Membres de la Société des Nations ou Etats non membres désignés par elle dans l'instrument de ratifica­tion ou adhésion. Article 11. La présente Convention entrera en vigueur six mois après la réception par le Secrétaire général de la Société des Nations de ratifications ou adhésions données au nom de cinq Membres de la Société des Nations ou Etats non membres. Les ratifications ou adhésions dont l'effet est soumis à la condition prévue à l'article précé­dent ne seront pas comptées dans ce nombre jusqu'à ce que cette condition soit remplie. ségének mindegyik tagja aláírhatja, a nem-tag Államok közül pedig azok, amelyek a jelen Egyezményt kidolgo­zott értekezleten képviselve voltak vagy amelyeknek a Nemzetek Szövetsé­gének Tanácsa a jelen Egyezmény egy példányát ebből a célból meg fogja küldeni. 8. cikk. Ezt az Egyezményt meg kell erősíteni. A megerősítő okiratokat a Nemzetek Szövetségének főtitkáránál kell letenni, aki azok átvételéről a Nemzetek Szö­vetségének Tagjait és a 7. cikkben említett nem-tag Államokat is értesíti. 9. cikk. Ehhez az Egyezményhez 1931. évi október hó 1. napjától kezdve a Nemzetek Szövetségének bármely tagja és a 7. cikkben említett nem-tag Államok is csatlakozhatnak. A csatlakozási okiratokat a Nemze­tek Szövetsége főtitkárához kell eljut­tatni, aki azoknak átvételéről a Nem­zetek Szövetsége valamennyi Tagját és a nem-tag Államok közül a szóban­lévő cikkben említett államokat is értesíti. 10. cikk. Minden egyes Magas Szer­ződő Eél megerősítésének vagy csatla­kozásának érvényességét a Nemzetek Szövetsége egy vagy több oly tagjá­nak vagy nem-tag Államnak megerő­sítésétől vagy csatlakozásától teheti függővé, amely államokat a megerő­sítő vagy csatlakozási okiratban meg­jelölt. 11. cikk. Ez az Egyezmény attól az időponttól számított 6 hó elteltével lép hatályba, amikor a Nemzetek Szö­vetségének főtitkára öt, a Nemzetek Szövetsége tagjának vagy nem-tag Ál­lamnak nevében adott megerősítést vagy csatlakozást kézhez vett. Olyan megerősítések vagy csatlakozások, amelyek érvényessége az előző cikk­ben említett feltételtől függ, ebbe a számba mindaddig nem tudhatók be, amíg ez a feltétel nem teljesül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom