Képviselőházi irományok, 1935. I. kötet • 1-31. sz.

Irományszámok - 1935-8. Törvényjavaslat a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó 1929. évi varsói nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről

46 8. szám. la faculté pour le transporteur de sti­puler qu'il pourra les modifier en cas de nécessité et sans que cette modifi­cation puisse faire perdre au transport son caractère international ; d) le nom et l'adresse du ou des trans­porteurs ; e) l'indication que le transport est soumis au régime de la responsabilité établi par la présente Convention. (2) L'absence, l'irrégularité ou la perte du billet n'affecte ni l'existence, ni la validité du contrat de transport, qui n'en sera pas moins soumis aux règles de la présente Convention. Toute­fois si le transporteur accepte le voya­geur sans qu'il ait été délivré un billet de passage, il n'aura pas le droit de se prévaloir des dispositions de cette Con­vention qui excluent ou limitent sa responsabilité. Section IL — Bulletin de Bagages. Article 4. (1) Dans le transport de bagages, autres que les menus objets personnels dont le voyageur conserve la garde, le transporteur est tenu de délivrer un bulletin de bagages. (2) Le bulletin de bagages est établi en deux exemplaires, l'un pour le voyageur, l'autre pour le transporteur. (3) Il doit contenir les mentions sui­vantes : a) le lieu et la date de l'émission ; b) les points de départ et de desti­nation ; c) le nom et l'adresse du ou des transporteurs ; d) le numéro du billet de passage ; e) l'indication que la livraison des bagages est faite au porteur du bul­letin ; f) le nombre et le poids des colis ; g) le montant de la valeur déclarée conformément à l'article 22 alinéa 2 ; h) l'indication que le transport est soumis au régime de la responsabilité établi par la présente Convention. a fuvarozó ama jogának fenntartásá­val, amelynek alapján kikötheti, hogy azokat szükség esetében módosíthatja, anélkül azonban, hogy ez a módosítás megfoszthatná a fuvarozást nemzet­közi jellegétől ; d) a fuvarozó vagy fuvarozók nevét és lakáscímét ; e) annak megemlítését, hogy a fuva­rozásra a jelen Egyezményben meg­állapított felelősségi rendszer irányadó. (2) A menetjegy hiánya, szabálytalan­sága vagy elveszése nem érinti a fuvaro­zási szerződésnek sem fennállását, sem érvényességét, amelyre mégis a jelen Egyezmény szabályai maradnak irány­adók. Ha azonban a fuvarozó menet­jegy kiadása nélkül vesz fel utast, el­veszti azt a jogát, hogy hivatkozhassak ennek az Egyezménynek azokra a ren­delkezéseire, amelyek felelősségét ki­zárják vagy korlátozzák. II. Rész.— Podgyászvevé ny. 4. ciJch. (1) Podgyász fuvarozásánál — kivéve az utas őrizetében maradó ki­sebb személyes tárgyakat —- a fuva­rozó köteles podgyászvevényt kiadni. (2) A podgyász ve vényt két példány­ban kell kiállítani, az egyiket az utas, a másikat pedig a fuvarozó részére. (3) Tartalmaznia kell a következő adatokat : a) a kiadás helyét és idejét ; b) a kiinduló és rendeltetési helyet; c) a fuvarozó vagy fuvarozók nevét és lakáscímét ; d) a menetjegy számát ; e) annak megemlítését, hogy a pod­gyászt a podgyászvevény bemutató­jának adják ki ; f) a podgyászdarabok számát és súlyát ; g) a 22. cikk 2. bekezdésének meg­felelően tett értékbevallás összegét ; h) annak megemlítését, hogy a fu­varozásra a jelen Egyezményben meg­állapított felelősségi rendszer irányadó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom