Képviselőházi irományok, 1927. XXIV. kötet • 1124-1211., II. sz.

Irományszámok - 1927-1126. Törvényjavaslat a Budapesten 1930. évi június hó 30-án kelt magyar-osztrák vasúti forgalmi államszerződés becikkelyezéséről

50 1126. szám. tosítói a vonatkozó vitás esetek eldön­tésére pedig az illető Fél hatóságai és híróságai illetékesek. A másik Fél területén ezen pont rendelkezéseivel összhanghan eszkö­zölt biztosítás a vasútigazgatás és har­madik személyek magánjogi felelőssége tekintetében ugyanolyan joghatállyal bír, mint a hazai biztosítás, mikor is az idegen vasútigazgatás, melynek üze­mében egy ilyen alkalmazott balesetet szenvedett, egyenjogú ezen alkalmazott saját vasútigazgatásával. 13. cikk. A közös szolgálat és a csat­lakozási viszonyok részleteit, továbbá a határállomáson a vasútüzemnél oko­zott sérülésekért és halálesetekért,avagy egyéb balesetekért és károkért való felelősségből származó költségek vise­lését, az egyes állomások használata tárgyában hat hónapon belül, ezen Államszerződés rendelkezései értelmé­ben kötendő csatlakozási szerződések­ben kell rendezni. Ezekben gondoskodni kell lehető előzetes természetbeni ki­egyenlítés után a forgalomban részes vasútigazgatások által végzett min­dennemű teljesítmény önköltségeinek megtérítéséről, melyekhez a számlázó vasútigazgatásnál mindenkor érvény­ben lévő pótlékok hozzászámítandók és pedig a közös szolgálat ellátása te­kintetében egy közösen megállapítandó kulcs szerint. 14. cikk. (i) A teljes állami fennható­ság, — beleértve a vasúti legfőbb fel­ügyeletet és a bírói és rendőri hatalom gyakorlását is, — a határállomásokon és a határvonalrészeken annak az ál­lamnak a kormányát illeti meg, amely­nek területén az illető határállomások, : illetőleg határvonalrészek feküsznek. - (2) A vasútrendészetet az egyes terü­führung der Sozialversicherung und dass seine Verwaltungsbehörden und Gerichte zur Entscheidung einschlägi­ger Streitfälle zuständig sind. Eine im Einklänge mit den Bestim­mungen dieses Punktes im Gebiete des anderen vertragschliessenden Teiles durchgeführte Versicherung hat hin­sichtlich der zivilrechtlichen Haftung der Eisenbahnverwaltung und dritter Personen die gleiche Rechtswirkung wie die Versicherung im Inlande, wo­bei die fremde Eisenbahn Verwaltung, in deren Betrieb ein solcher Bedienste­ter einen Unfall erleidet, der eigenen Eisenbahnverwaltung des Bedienste­ten gleichgestellt ist. Artikel 13. Die Regelung der Einzel­heiten des gemeinschaftlichen Dienstes und der Anschlussverhältnisse, die Tra­gung der Kosten aus der Haftung hin­sichtlich der in den Grenzbahnhöfen beim Eisenbahnbetriebe verursachten Verletzungen und Tötungen von Per­sonen oder sonstigen Unfällen, als auch hinsichtlich der Sachschäden bleibt den für die Benützung der einzelnen Bahn­höfe binnen sechs Monate zu erstellen­den Anschlussverträgen vorbehalten, die auf Grund der Bestimmungen die­ses Staatsvertrages zu vereinbaren sein werden. In diesen soll für sämtliche durch die am Verkehr beteiligten Eisen­bahnverwaltungen ausgeführten Leis­tungen womöglich nach vorherigem Naturalausgleich die Vergütung der Selbstkosten, zu denen die bei der rechnungsiegenden Verwaltung jeweils geltenden Zuschläge gehören, und zwar hinsichtlich der gemeinsamen Dienst­verrichtungen nach einem zu vereinba­renden Schlüssel vorgesehen werden. Artikel 14. (1) Die volle Staatshoheit einschliesslich der eisenbahnbehördli­chen Oberaufsicht, der Ausübung der Justiz- und Polizeigewalt in den Grenz­bahnhöfen und auf den Grenzstrecken steht der Regierung des Staates zu, auf dessen Gebiet sie liegen. (2) Die Bahnpolizei ist in jedem Ge-

Next

/
Oldalképek
Tartalom