Képviselőházi irományok, 1927. XXIV. kötet • 1124-1211., II. sz.
Irományszámok - 1927-1126. Törvényjavaslat a Budapesten 1930. évi június hó 30-án kelt magyar-osztrák vasúti forgalmi államszerződés becikkelyezéséről
1126. forgalmára, avagy egyrészt az egyik fél területén az országhatárhoz legközelebb eső állomás, másrészt a másik fél területén levő határállomás közötti forgalomra vonatkoznak, azon Állam felügyeleti hatóságának jóváhagyását is igénylik, melynek területén a határállomás van. f) Mindkét szerződő Államot megilletik a fuvarköltségek után járó azon fuvarozási illetékek és a fuvarozással összefüggő összes egyéb közszolgáltatások, melyek a saját területén történő fuvarozásra esnek. Ezen fuvarozási illetékek és közszolgáltatások kiszámításának, beszedésének és elszámolásának egyszerűsítése végett ezek az illetékek és szolgáltatások lehetőleg átalányozandók. (2) A vasúti árúfuvarozás tárgyában 1924. évi október hó 23-án aláírt Nemzetközi Egyezmény 1. cikkének 2. §, 2. értelmében mindkét Kormány kijelenti, hogy nem ellenzi, hogy egyrészt a másik Állam területén lévő állomások, másrészt a határállomások és a határvonalakon fekvő állomások közötti küldeményekre ezen árúfuvarozási Nemzetközi Egyezmény nem nyer alkalmazást abban az esetben, ha a feladó a fuvarlevélűrlap megválasztásával az azon vasútra vonatkozó belföldi jogszabályok alkalmazását kívánja, amely a fuvarozást az egész útvonalon eszközli. (3) Amennyiben a személy-, pogygyász- és express-árúk fuvarozása Hegyeshalom közös határállomáson túlra történik, a m. kir. Államvasutak és az Osztrák Szövetségi Vasutak a Magyarország és Ausztria közötti és azon túlmenő forgalomra mindenkor érvényben lévő közvetlen személy-, pogygyász- és expressárú-díjszabásba a Hegyeshalom-országhatárig és országszám. 45 auf dem Gebiete des einen Teiles der Staatsgrenze zunächst gelegenen Bahnhofe einerseits und dem auf dem Gebiete des anderen Teiles gelegenen Grenzbahnhofe andererseits betreffenden Sondertarifmassnahmen unterliegen überdies der Genehmigung der Auf Sichtsbehörde jenes Staates, auf dessen Gebiet der Grenzbahnhof gelegen ist. f) Jedem der beiden vortragschliessenden Staaten fallen die Eisenbahnverkehrssteuern und alle mit der Beförderung zusammenhängenden öffentlichen Abgaben von jenen Beförderungsgebühren zu, die auf Beförderungen innerhalb seines Gebietes entfallen. Zur Vereinfachung der Ermittlung, , Einhebung und Verrechnung dieser Verkehrssteuern und öffentlichen Abgaben soll nach Möglichkeit eine Pauschalierung dieser Steuern und Abgaben erfolgen. (2) Die beiden Regierungen erklären im Sinne des Artikels 1, § 2, 2, des Internationalen Übereinkommens über den Eisenbahnfrachtverkehr von 23. Oktober 1924 (I. Ue. G.) nicht zu widersprechen, dass Sendungen zwischen den im anderen Staate gelegenen Bahnhöfen einerseits und den Grenzbahnhöfen sowie Bahnhöfen an den Grenzstrecken andererseits von der Anwendung des Internationalen Übereinkommens über den Eisenbahnfrachtverkehr (I. Ue. G.) ausgenommen sein sollen, wenn der Versender durch die Wahl des Erachtbriefformulares die Anwendung des innern Reglements jener Eisenbahn beansprucht, . durch die auf der ganzen Transportstrecke die Beförderung bewirkt wird. (3) Soweit sich die Beförderung von Personen, Gepäck- und Expressgütern über den gemeinschaftlichen Grenzbahnhof Hegyeshalom hinaus vollzieht, werden seitens der Königlich Ungarischen Staatsbahnen und der Österreichischen Bundesbahnen in die für den Verkehr zwischen Ungarn und Österreich und darüber hinaus jeweils giltigen direkten Personen-, Gepäck-