Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.
Irományszámok - 1927-969. A képviselőház külügyi és pénzügyi bizottságának együttes jelentése "a trianoni szerződésből folyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről" szóló 939. számú törvényjavaslat tárgyában
270 969. szám. aux conditions résultant des textes actuellement en vigueur et notamment de la décision N° 2797 de la Commission des Réparations. Toutefois, ils seront effectués à la Banque des Règlements Internationaux au compte des Etats créanciers. Article 4. Les payements exigibles après 1944 constituent une obligation inconditionnelle, c'est-à-dire sans aucun droit de suspension quelconque. Ils seront effectués en or ou en devises équivalentes à For par termes semestriels égaux le 1 er Janvier et le 1 er Juillet de chaque année, la première échéance tombant le 1 er Janvier 1944. Ils seront, comme les précédents, effectués à la Banque des Règlements Internationaux, au compte des Etats créanciers. Article 5. La Hongrie s'engage à réserver sur ses revenus d'Etat une recette annuelle au moins égale à 150% des annuités prévues sous l'article 1 er et il est entendu que si une annuité n'était pas payée à sa date d'exigibilité, la Hongrie devrait immédiatement, et à simple requête des créanciers représentant la moitié au moins du montant de l'annuité considérée, constituer en gage ladite recette. Article 6. Sous réserve de l'application de l'article précédent, le privilège de premier rang établi par l'article 180 du Traité de Trianon sur tous les biens et ressources de la Hongrie pour le ország pénzügyi egyensúlyának helyreállítására vonatkozólag keletkezett és jelenleg érvényben levő szövegekből és különösen a Jóvátételi Bizottság 2797. számú határozatából kitűnő feltételek mellett fognak történni. Mindazonáltal a fizetések a Nemzetközi Fizetések Bankjában fognak teljesíttetni, a Hitelező Államok számlájára. - i < 4. cikk. Az 1944 után teljesítendő fizetések feltétlen fizetési kötelezettséget képeznek, vagyis semmi jog sincsenfazok bárminő felfüggesztésére. Ezek a fizetések aranyban vagy arannyal egyenértékű kifizetésben, egyenlő félévi részletekben, minden év január hó 1-én és július hó 1-én fognak teljesíttetni úgy, hogy az első fizetés 1944 január 1-én válik esedékessé. Ezek is a Nemzetközi Fizetések Bankjához fognak eljesíttetni, a hitelező Államok számájára. 5. cikk. Magyarország kötelezi magát, hogy jelen Egyezmény életbelépésének napjától kezdve, az állam jövedelmei terhére egy oly évi bevételi összeget tart fenn, mely legalább 150%-át teszi ki az 1. cikkben említett évi fizetéseknek és megegyezés van arra, hogy amennyiben valamely fizetés az esedékessége napján nem egyenlíttetnék ki, Magyarország az egy évi járadéknak legalább felét képviselő hitelezők megkeresésére köteles azonnal a jelzett fenntartást záloggá átalakítani. 6. cikk. A megelőző cikk alkalmazásának fenntartásával, a Trianoni Békeszerződés 180. cikkében meghatározott elsődleges zálogjog, mely Magyarország minden vagyonát és jövedelmét, a