Képviselőházi irományok, 1927. XX. kötet • 882-937. sz.
Irományszámok - 1927-925. Törvényjavaslat a Portugál Köztársasággal 1929. évi november hó 14-én kötött kereskedelmi megállapodás becikkelyezéséről
Uî 925. szám. siöns accordées par le Portugal à l'Espagne et au Brésil. Article 5. Toute levée de prohibitions d'entrée et de sortie accordée, même à titre temporaire, par l'un des deux Gouvernements aux produits d'une tierce Puissance s'appliquera immédiatement et inconditionnellement aux produits identiques ou similaires, originaires et en provenance de l'autre, respectivement en destination à l'autre, sauf toujours des concessions spéciales que le Portugal puisse faire à l'Espagne ou au Brésil. Article 6. Le Gouvernement hongrois reconnaît que les désignations des vins de Porto ot de Madeira appartiennent exclusivement aux vins récoltés dans les régions portugaises respectives du Douro et de l'Ile de Madeira et il s'engage à prendre des mesures (législatives et administratives) pour réprimer par la saisie et par d'autres sanctions appropriées l'importation, l'entreposage, l'exportation, la fabrication, la circulation, la vente et la mise en vente de vins de .Porto et de Madeira qui ne seraient pas originaires des régions respectives de Portugal et de l'Ile de Madeira et accompagnés d'un certificat émis par les autorités compétentes du Gouvernement portugais. La saisie des produits incriminés et les autres sanctions seront appliquées, soit, à la diligence de l'Administration, soit à la requête du Ministère Publique ou d'une partie intéressée — individu, association ou syndicat. Le Gouvernement du Portugal reconnaît que la désignation du vin de Tokaj (Tokaji bor) s'applique uniquement aux vins hongrois récoltés dans les. vignes de la région distincte dite Tokaj hegyalj a, à laquelle appartiennent les vignobles des villes Bekecs, Bodroghalász, Bodrogkeresztúr, Bodmindazonáltal mindenkor kivéve azokat az engedményeket, amelyeket Portugália Spanyolországnak és Brazíliának nyújt. 5. cikk. A két kormány egyike által valamely harmadik Hatalom termékeit illetően a behozatalies kiviteli tilalmak — még ideiglenes címen is való — mindennemű megszüntetése haladéktalanul és feltétlenül a másik Eél területeiről származó és onnan eredő, illetve oda való rendeltetéssel bíró azonos vagy hasonló termékeire is alkalmaztatni fog, mindazonáltal mindenkor azoknak a kivételes engedményeknek kivételével, amelyeket Portugália Spanyolországnak vagy Brazíliának nyújthat. 6. cikk. A magyar kormány elismeri, hogy a portói és madeirái borok megjelölése kizárólag a Duoro és Madeira szigete portugál vidékein termelt borokat illeti, s kötelezettséget vállal arra, hogy törvényhozási és közigazgatási rendszabályok révén lefoglalás és egyéb alkalmazott rendszabályok útján fogja megakadályozni azoknak a portói és madeirái boroknak a behozatalát, beraktározását, kivitelét, gyártását, forgalömbahozatalát, eladását és eladási forgalmát, amelyek nem származnak Portugália és Madeira szigete illető vidékeiről és nincsenek egy a portugál kormány illetékes hatóságai által kiállított bizonyítvánnyal ellátva. A kifogásolt termékek lefoglalása és az egyéb rendszabályok foganatosítása akár a közigazgatás kezdeményezésére, akár az államügyész vagy valamely érdekelt fél (egyén, társulat vagy szindikátus) kérelmére fog eszközöltetni. A portugál kormány elismeri, hogy a tokaji bor elnevezés csakis azokra a magyar borokra vonatkozik, amelyek a Tokaj hegy aljának "nevezett bortermő vidéken teremnek, amelyekhez Bekecs, Bodroghalász, Bodrogkeresztúr, Bodrogolaszi, Bodrógzsadány, Erdőbénye, Erdőhorváti, Golop, Károlyfalva, Kis-