Képviselőházi irományok, 1927. XIV. kötet • 630-647. sz.
Irományszámok - 1927-630. Törvényjavaslat a Washingtonbabn 1927. november hó 25-én kelt Nemzetközi rádiótáviró-egyezmény becikkelyezéséről
4 630. szám. que par des personnes spécifiées ou dans des buts particuliers ; le terme „correspondance publique" ' désigne toute communication radioélectrique qu'une station, par le fait de sa mise à la disposition du service public, doit accepter du public pour transmission ; le terme „entreprise privée " désigne tout particulier et toute Compagnie ou Corporation qui exploite une ou plusieurs stations pour des communications radioélectriques ; le terme „radiotélégramme" désigne un télégramme originaire ou a destination d'une station mobile, transmis, sur tout ou partie de son parcours, par des moyens radioélectriques. Article 2. Etendue de la Convention. § 1. Les Gouvernements contractants s'engagent à appliquer les dispositions de la présente Convention dans toutes les stations de radiocommunication établies ou exploitées par les Gouvernements contractants et ouvertes au service international de la correspondance publique. Ils s'engagent également à appliquer lesdites dispositions aux services spéciaux régis par les Règlements annexés à la présente Convention. § .2. Ils s'engagent, en outre, à prendre ou à proposer à leurs législatures respectives les mesures nécessaires pour imposer l'observation des dispositions de la présente Convention et des Règlements y annexés, aux particuliers et entreprises privées autorisés à établir et à exploiter des stations de radiocommunication du service international ouvertes ou non à la correspondance publique. § 3. Les Gouvernements contractants reconnaissent le droit à deux egyes megbatározott személyek által, vagy pedig csak különleges célokra vehető igénybe ; a „nyilvános levelezés" kifejezés líÉhdenféle rádióközlemény megjelölésére szolgál, amelyet a nyilvános szolgálatra berendezett valamely állomásnak a közönségtől továbbításra el kell fogadnia ; a „magánvállalalat" kifejezés minden oly magánegyén és minden oly társaság vagy testület megjelölésére szolgál, amely rádióközlekedésre egy vagy több állomást üzemben tart ; a „rádiótávirat" kifejezés mozgóállomástól eredő, vagy oda szóló olyan táviratot jelent, amelyet az egész úton, vagy annak egy részén rádióberendezések útján továbbítanak. 2. cikk. Az Egyezmény hatálya. 1. §. A szerződő Kormányok kötelezik magukat, hogy ennék az Egyezménynek határozatait alkalmazzák a rádióközlekedésnek mindazokra az állomásaira, amelyeket a szerződő Kormányok a nemzetközi nyilvános forgalom céljaira létesítenek vagy üzemben tartanak. Kötelezik magukat arra is, hogy a fenti határozmányokat alkalmazzák azokra a különleges szolgálatokra is, amelyekről a jelen Egyezményhez csatolt szabályzatok rendelkeznek. 2. §. Ezenkívül kötelezik magukat, hogy megteszik vagy javasolják törvényhozásuknak a szükséges intézkedéseket arra nézve, hogy az egyezmény és a hozzá csatolt Szabályzatok rendelkezéseinek megtartására azok a magánfelek és magánvállalatok is köteleztessenek, amelyeket a nemzetközi szolgálat rádióközlekedési állomásainak létesítésére vagy üzembentartására felhatalmaznak, tekintet nélkül arra, hogy ezek a nyilvános forgalomra szolgálnak-e vagy sem. 3. §. A szerződő Kormányok elismerik, hogy bármely két, a szerző-