Képviselőházi irományok, 1927. XIV. kötet • 630-647. sz.

Irományszámok - 1927-630. Törvényjavaslat a Washingtonbabn 1927. november hó 25-én kelt Nemzetközi rádiótáviró-egyezmény becikkelyezéséről

4 630. szám. que par des personnes spécifiées ou dans des buts particuliers ; le terme „correspondance publi­que" ' désigne toute communication radioélectrique qu'une station, par le fait de sa mise à la disposition du service public, doit accepter du pu­blic pour transmission ; le terme „entreprise privée " dé­signe tout particulier et toute Com­pagnie ou Corporation qui exploite une ou plusieurs stations pour des communications radioélectriques ; le terme „radiotélégramme" dé­signe un télégramme originaire ou a destination d'une station mobile, transmis, sur tout ou partie de son parcours, par des moyens radioélec­triques. Article 2. Etendue de la Convention. § 1. Les Gouvernements contrac­tants s'engagent à appliquer les dis­positions de la présente Convention dans toutes les stations de radio­communication établies ou exploitées par les Gouvernements contractants et ouvertes au service international de la correspondance publique. Ils s'engagent également à appliquer les­dites dispositions aux services spé­ciaux régis par les Règlements an­nexés à la présente Convention. § .2. Ils s'engagent, en outre, à prendre ou à proposer à leurs légis­latures respectives les mesures né­cessaires pour imposer l'observation des dispositions de la présente Con­vention et des Règlements y annexés, aux particuliers et entreprises pri­vées autorisés à établir et à exploiter des stations de radiocommunication du service international ouvertes ou non à la correspondance publique. § 3. Les Gouvernements contrac­tants reconnaissent le droit à deux egyes megbatározott személyek által, vagy pedig csak különleges célokra vehető igénybe ; a „nyilvános levelezés" kifejezés líÉhdenféle rádióközlemény megjelölé­sére szolgál, amelyet a nyilvános szol­gálatra berendezett valamely állomás­nak a közönségtől továbbításra el kell fogadnia ; a „magánvállalalat" kifejezés min­den oly magánegyén és minden oly társaság vagy testület megjelölésére szolgál, amely rádióközlekedésre egy vagy több állomást üzemben tart ; a „rádiótávirat" kifejezés mozgó­állomástól eredő, vagy oda szóló olyan táviratot jelent, amelyet az egész úton, vagy annak egy részén rádióberende­zések útján továbbítanak. 2. cikk. Az Egyezmény hatálya. 1. §. A szerződő Kormányok köte­lezik magukat, hogy ennék az Egyez­ménynek határozatait alkalmazzák a rádióközlekedésnek mindazokra az állomásaira, amelyeket a szerződő Kormányok a nemzetközi nyilvános forgalom céljaira létesítenek vagy üzemben tartanak. Kötelezik magukat arra is, hogy a fenti határozmányo­kat alkalmazzák azokra a különleges szolgálatokra is, amelyekről a jelen Egyezményhez csatolt szabályzatok rendelkeznek. 2. §. Ezenkívül kötelezik magukat, hogy megteszik vagy javasolják tör­vényhozásuknak a szükséges intézke­déseket arra nézve, hogy az egyez­mény és a hozzá csatolt Szabályzatok rendelkezéseinek megtartására azok a magánfelek és magánvállalatok is kö­teleztessenek, amelyeket a nemzetközi szolgálat rádióközlekedési állomásainak létesítésére vagy üzembentartására fel­hatalmaznak, tekintet nélkül arra, hogy ezek a nyilvános forgalomra szolgál­nak-e vagy sem. 3. §. A szerződő Kormányok el­ismerik, hogy bármely két, a szerző-

Next

/
Oldalképek
Tartalom