Képviselőházi irományok, 1927. XII. kötet • 590-611. sz.
Irományszámok - 1927-597. Törvényjavaslat a Lengyel Köztársasággal 1928. évi május hó 12-én kötött adóügyi egyezmények becikkelyezéséről
597. szám. 167 une Convention respective et ont nommé à cet effet pour leurs Plénipotentiaires : Le Régent de Hongrie: S. E. Monsieur Alexandre Belitska, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Hongrie a Varsovie et Monsieur Alexandre Kneppo, Conseiller au Ministère des Finances à Budapest, Le Président de la République de Pologne : Monsieur le Dr. Tadeusz Jackowski, Directeur du Département Politique «t Economique au Ministère des Affaires Étrangères et Monsieur August Frantz, Inspecteur au Ministère des Finances, lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes : Article 1. La présente Convention a pour but d'établir des dispositions, relatives à la perception exclusive des impôts directs tant réels que personnels. Dans le sens de la présente Con-. vention sont considérés comme impôts directs ceux qui conformément à la législation de chacun des deux Etats contractants, sont perçus directement sur le revenu brut, sur le revenu net ou sur la fortune du contribuable soit au profit de l'un des deux Etats contractants, soit des organisations autonomes, si même ces impots étaient prélevés sous forme de centimes additionnels. I. Dans le sens de la présente Convention, sont considérés comme impôts réels: 1. conformément à la législation de Pologne: a) l'impôt foncier, b) les contributions sur les immeubles urbains et certains Egyezményt kötnek és e végből Meghatalmazottaikká kinevezték : Magyarország Kormányzója : Belitska Sándor úr Ő Nagyméltóságát, Magyarország Rendkívüli Követét és Meghatalmazott Miniszterét Varsóban és Kneppó Sándor urat, Pénzügyminiszteri Tanácsost Budapesten, A Lfingyel Köztársaság Elnöke : Dr. Jackowski Tádé urat, a Külügy minisztérium Politikai és Gazdasági Osztályának Igazgatóját és Frantz Ágoston urat, Pénzügyminiszteri Felügyelőt, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő határozmányokban egyeztek meg: 1 Cikk. A jelen Egyezmény célja meghatározni olyan szabályokat, melyek az egyenesadók és pedig úgy a tárgyi adók, mint a személyi adók szedésénél alkalmazandók. A jelen Egyezmény értelmében egyenesadóknak tekintendők az olyan adók, melyek a két szerződő Állam valamelyikének törvényei alapján akár a szerződő Államok valamelyike, akár az önkormányzati testületek részére közvetlenül a hozadék, a jövedelem vagy vagyon után szedetnek, még akkor is, ha az adóztatás pótlék alakjában történik. I. A jelen Egyezmény értelmében tárgyi adók a következők : 1. A lengyel törvényalkotás szempontjából : a) a földadó, b) a városi ingatlanok, valamint, a faluközségekben fekvő né-