Képviselőházi irományok, 1927. XII. kötet • 590-611. sz.

Irományszámok - 1927-596. Törvényjavaslat a Szerb, Horvát és Szlovén Királysággal 1928. évi október hó 22-én kötött egyenes adóügyi egyezmény becikkelyezéséről

162 596. szám. qui se rapportent aux sciences, aux arts et lettres, à l'enseignement ou à l'éducation, ainsi qu'à l'activité professionnelle des médecins, avocats, architectes et ingénieurs. Seront également à considérer comme le revenu de travail les revenus des commis-voyageurs étran­gers provenant de leur activité exercé sur le territoire de l'autre Partie Contractante, même si leur activité est de manière provisoire. Ad Article 6. Il est entendu que les impôts qui seront perçus sur les intérêts d'obligation et sur SLes intérêts de dépôts d'épargne ou de compte courant et lesquels aux termes des prescriptions légales actuellement en vigueur dans l'un des Etats Contractants ou dans les deux, sont à considérer comme taxes (illetékek) soient au point de vue de l'application de la présente Convention considérés comme impôts réels jusqu'à ce que ces taxes ne seraient déclarées impôts réels. Ad Article 9. Se ra a considérer au sens de l'article 9 comme le revenu total du contribuable le produit net provenant des sources se trouvant sur le territoire de l'Etat respectif ou bien de l'activité y exercée, sans décompte des intérêts passifs dus à l'étranger. Ad Article 10. Les règles établies dans l'article 10 ne seront pas appli­cables à l'impôt à percevoir une seule fois sur la fortune si tel impôt était introduit antérieurement à la présente Convention, même dans le cas où le payament de cet impôt serait encore en cours. Pour éviter de doutes éventuels, on constate que les dispositions de la présente Convention ne préjugent la jouissance de privilège et exemp­tions majeures qui en suite des règles générales du droit international sont déjà ou seraient dans l'avenir accordés aux représentants diploma­tiques et consulaires. vészi, írói, tanítói, nevelői működés, valamint az orvosok, ügyvédek, épí­tészek és mérnökök hivatásos fog­lalkozása. A munkateljesítményből származó kereseteknek tekintendők az idegen utazó ügynököknek a másik Szerződő Fél területén kifejtett tevékenysé­gükből származó keresményei és pe­dig még akkor is, ha tevékenységük C3ak átmeneti. A 6. Cikkhez. Megegyezés jött létre abban a tekintetben, hogy a jelen Egyezmény határoz m anyainak alkal­mazása szempontjából a tárgyi adók­hoz számítandók azok az adók is, amelyek a kötvények, takarékbetétek és folyószámlakövetelések kamatai után szedetnek, r de amelyeket az egyik Szerződő Államban vagy ezek mindegyikében most érvényben lévő törvényes rendelkezések az illetékek közé sorolnak, addig is, amíg ezek esetleg újból a tárg}ü adók közé soroztatnak. A 9. Cikkhez. A 9. cikk értelmében az adóköteles összjövedelmének te­kintendő az illető Államban lévő jövedelemforrásból vagy ott kifejtett tevékenységből származó tiszta jöve­delem a külföldi adóssági kamatok levonása nélkül. A 10. Cikkhez. Az Egyezmény 10. cikkében megállapított szabályok nem nyernek alkalmazást az egyszeri va­gy onadóra, ha az a jelen Egyezményt megelőző időben hozatott be, még akkor sem, ha a vonatkozó alap­törvény értelmében az említett adók­nak befizetése még folyamatban van. Esetleges kételyeknek eloszlatása céljából megállapíttatik, hogy a jelen Egyezmény határozmányai nem érin­tik azokat a továbbmenő előjogokat és mentességeket, amelyek a nem­zetközi jognak általános szabályai szerint a diplomáciai és konzuli tiszt­viselőket már megilletik, vagy a jö­vőben fogják megilletni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom