Képviselőházi irományok, 1927. XII. kötet • 590-611. sz.

Irományszámok - 1927-596. Törvényjavaslat a Szerb, Horvát és Szlovén Királysággal 1928. évi október hó 22-én kötött egyenes adóügyi egyezmény becikkelyezéséről

15 4 596. szám. Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie : M. le Baron Paul Forster, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire à Belgrade; et M. Alfred de Nickl, Conseiller de Legation, Directeur de la Section Economique au Ministère Royal Hongrois des Affaires Etrangères. Sa Majesté le Roi des Serbes, Croates et Slovènes: M. le Docteur Voislav .Marinko­vi tch, Son Ministre des Affaires Etrangères, lesquels, après s'être communiqués leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes : Article premier. La présente Con­vention contient des dispositions qui s'appliquent aux impôts directs. Sont à considérer comme impôts di­rects au sens de la présente Convention les impôts qui, à base des lois de cha­cune des Parties Contractantes, se­ront perçus soit aux comptes des • Etats Contractants, soit aux comp­tes des corporations publiques auto­nomes (comitate, communes, etc.) directement sur le revenu (brut ou net) ou sur la fortune, même en forme d'impôts de contributions ad­ditionnelles. La Convention ne se rapporte donc pas aux impôts indi­rects sur le chifïre d'affaires et sur la consommation. Les dispositions de la présente Convention se réfèrent de part sur les impôts directs réels sur le revenu, d'autre part sur les impôts directs personnels. Sont à considérer comme impôts réels, aux termes de la présente Convention les impôts directs qui seront perçus en rapport aux objets de l'imposition et à base de leur liens économiques avec le territoire d'un Etat. Sont à considérer comme im­Ö Fömeltósága Magyarország Kor­mányzója : Báró Forster Pál urat, Rendkívüli Követet és Meghatalmazott Minisz­tert Belgrádban és Nickl Alfréd urat, Követségi Ta­nácsost, a Magyar Királyi Külügy­minisztérium Gazdasági Osztályának Vezetőj ét ; Ő Felsége a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királya : Dr. Marinkovitch Voiszláv urat, Külügyminisztert, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő határozmányokban egyeztek meg : 1. Cikk. Jelen Egyezmény olyan határoz mányokát tartalmaz, amelyek az egyenes adókra nyernek alkal­mazást. Jelen Egyezmény értelmében egye­nes adóknak tekintendők az olyan adók, amelyek a Szerződő Felek mindegyikének törvényei alapján akár a Szerződő Államok, akár az autonóm közjogi testületek (vár­megyék, községek, stb ) részére köz­vetlenül a hozadékok (nyers vagy tiszta hozadékok), vagy a vagyon után szedetnek, még akkor is, ha az adóztatás pótlék alakjában történik. Ennélfogva a jelen Egyezmény nem terjed ki a közvetett forgalmi és fogyasztási adókra. Az Egyezmény határozmanyai egy­részről a hozadékot érintő tárgyi egyenes adókra, másrészről a közvet­len szeméiyi adókra vonatkoznak. Az Egyezmény értelmében tárgyi adóknak tekintendők azok az egyenes adók, amelyek az egyes adótárgyakra való tekintettel és ezeknek az egyik Állam területéhez való gazdasági kapcsolatuk alapján fizettetnek. Sze­mélyi adóknak tekintendők azok az V

Next

/
Oldalképek
Tartalom