Képviselőházi irományok, 1927. XII. kötet • 590-611. sz.
Irományszámok - 1927-596. Törvényjavaslat a Szerb, Horvát és Szlovén Királysággal 1928. évi október hó 22-én kötött egyenes adóügyi egyezmény becikkelyezéséről
596. szám. 155 pots personnels les impôts directs qui seront perçus sur l'easemble des objets imposables (revenus et bien*) en rapport à la personne contribuable à laquelle ils reviennent à base •de sa nationalité (Ebat de ressortissant), de son domicile ou séjour. En vue de l'application de la Convention, les Ministères des Finances des deux Etats se communiqueront -à la fin de chaque année civile quels impôts sont à considérer comme impôts directs et quels dans ce groupe sont à considérer comme impôts réels ou impôts personnels. Article 2. L'impôt qui frappe . le revenu des biens immeubles ne sera appliqué que par l'Etat sur le territoire duquel ces immeubles (fonds de terre, mines, bâtiments) sont situés. Ariidé 3. L'impôt réel qui frappe le revenu provenant d'une activité industrielle ou commerciale de quelqu'espèce que ce soit, ne sera appliqué que dans l'Etat, sur le territoire duquel l'entreprise à son établissement, même dans le cas où cette •entreprise étenderait son activité sur le territoire de l'autre Etat Contractant sans qu'elle y ait un établissement. Par établissement est à comprendre, a,ux termes de la présente Convention, une organisation productive stable propre à servir en total ou en partie l'activité de l'entreprise même Si l'entreprise a des établissements dans tous les deux des Etats Contractants, chacun des Etats ne pourra frapper d'impôt réel que la partie du revenu produit dans l'établissement situé sur son propre territoire. Article 4. Le revenu du travail, y compris le revenu des prof fessions libres, ne pourra être frappé d'impôt que dans l'Etat sur le territoire duquel l'activité personnelle, portant ce revenu, a été dépluyée. egyenes adók, amelyek az adóköteles tárgyak (hozadékok vagy vagyonértékek) összessége után szedetnek, tekintettel az adóköteles személyére, akit megilletnek és figyelemmel ennek a személynek állampolgárságára, lakóhelyére vagy tartózkodási helyére. Az Egyezmény alkalmazása szempontjából a két Állam Pénzügyminiszterei minden naptári óv végével egymással kölcsönösen közölni fogják, hogy mely adók tekintendők egyenes adóknak és ezeknek a csoportjában melyek tartoznak a tárgyi adók és melyek a személyi adók közé. 2. Cikk. Az ingatlan javak hozadéka csakis abban az Államban vonható egyenes adók alá, amelynek területén az ingatlanok (földterületek, bányák, épületek) feküsznek. 3. Cikk. A bármilynemű ipari vagy kereskedelmi tevékenységből f származó kereset csakis abban az Államban vonandó tárgyi adó alá, amelynek területén a vállalatnak üzlettelepe van, még akkor is, ha tevékenységét a másik Szerződő Állam területére is kiterjeszti, a nélkül, hogy itt üzlettelepe volna. Jelen Egyezmény értelmében üzlettelepnek tekintendő a vállalatnak minden, a vállalati tevékenység egészbeni vagy részbeni gyakorlására szolgáló állandó jellegű üzleti berendezése. Ha a vállalatnak a két Szerződő Állam mindegyikében vannak üzlettelepei, akkor mindegyik Állam a keresetnek azt a részét vonja tárgyi adó alá, amely a. területén lévő üzlettelepen éretett el. é. Cikk. A munkateljesítményből származó kereset, ideértve a hivatásos szabadfoglalkozásokból származó keresetet is, csakis abban az Államban vonandó adó alá, amelynek területén kifejtik azt a személyes tevékenységet, amelyből a kereset származik. 20*