Képviselőházi irományok, 1927. XII. kötet • 590-611. sz.

Irományszámok - 1927-596. Törvényjavaslat a Szerb, Horvát és Szlovén Királysággal 1928. évi október hó 22-én kötött egyenes adóügyi egyezmény becikkelyezéséről

596. szám. 155 pots personnels les impôts directs qui seront perçus sur l'easemble des objets imposables (revenus et bien*) en rapport à la personne contribu­able à laquelle ils reviennent à base •de sa nationalité (Ebat de ressortis­sant), de son domicile ou séjour. En vue de l'application de la Con­vention, les Ministères des Finances des deux Etats se communiqueront -à la fin de chaque année civile quels impôts sont à considérer comme im­pôts directs et quels dans ce groupe sont à considérer comme impôts réels ou impôts personnels. Article 2. L'impôt qui frappe . le revenu des biens immeubles ne sera appliqué que par l'Etat sur le ter­ritoire duquel ces immeubles (fonds de terre, mines, bâtiments) sont situés. Ariidé 3. L'impôt réel qui frappe le revenu provenant d'une activité industrielle ou commerciale de quel­qu'espèce que ce soit, ne sera appli­qué que dans l'Etat, sur le territoire duquel l'entreprise à son établisse­ment, même dans le cas où cette •entreprise étenderait son activité sur le territoire de l'autre Etat Contrac­tant sans qu'elle y ait un établisse­ment. Par établissement est à comprendre, a,ux termes de la présente Conven­tion, une organisation productive stable propre à servir en total ou en partie l'activité de l'entreprise même Si l'entreprise a des établissements dans tous les deux des Etats Con­tractants, chacun des Etats ne pourra frapper d'impôt réel que la partie du revenu produit dans l'établisse­ment situé sur son propre territoire. Article 4. Le revenu du travail, y compris le revenu des prof fessions libres, ne pourra être frappé d'impôt que dans l'Etat sur le territoire duquel l'activité personnelle, portant ce revenu, a été dépluyée. egyenes adók, amelyek az adóköteles tárgyak (hozadékok vagy vagyon­értékek) összessége után szedetnek, tekintettel az adóköteles személyére, akit megilletnek és figyelemmel ennek a személynek állampolgárságára, lakó­helyére vagy tartózkodási helyére. Az Egyezmény alkalmazása szem­pontjából a két Állam Pénzügymi­niszterei minden naptári óv végével egymással kölcsönösen közölni fogják, hogy mely adók tekintendők egyenes adóknak és ezeknek a csoportjában melyek tartoznak a tárgyi adók és melyek a személyi adók közé. 2. Cikk. Az ingatlan javak hoza­déka csakis abban az Államban vonható egyenes adók alá, amelynek területén az ingatlanok (földterületek, bányák, épületek) feküsznek. 3. Cikk. A bármilynemű ipari vagy kereskedelmi tevékenységből f szár­mazó kereset csakis abban az Állam­ban vonandó tárgyi adó alá, amely­nek területén a vállalatnak üzlettelepe van, még akkor is, ha tevékenységét a másik Szerződő Állam területére is kiterjeszti, a nélkül, hogy itt üzlet­telepe volna. Jelen Egyezmény értelmében üzlet­telepnek tekintendő a vállalatnak minden, a vállalati tevékenység egészbeni vagy részbeni gyakorlására szolgáló állandó jellegű üzleti be­rendezése. Ha a vállalatnak a két Szerződő Állam mindegyikében vannak üzlet­telepei, akkor mindegyik Állam a keresetnek azt a részét vonja tárgyi adó alá, amely a. területén lévő üzlet­telepen éretett el. é. Cikk. A munkateljesítményből származó kereset, ideértve a hivatásos szabadfoglalkozásokból származó ke­resetet is, csakis abban az Államban vonandó adó alá, amelynek területén kifejtik azt a személyes tevékenysé­get, amelyből a kereset származik. 20*

Next

/
Oldalképek
Tartalom