Képviselőházi irományok, 1927. III. kötet • 79-146. sz.
Irományszámok - 1927-111. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal kötött egyenes adóügyi egyezmény becikkelyezéséről
111. szám. 151 a) »általános mérlegeknek« tekintendők azok a mérlegek, melyek a vállalatnak összes eredményét felölelik és amelyek annak az Államnak törvényei szerint állíttattak össze és tétettek közzé, melyben a vállalatnak szókhelye vagy vezetésének helye van ; b) »külön mérlegeknek« azok a mérlegek tekintendők, melyek azon üzlettelepek működési eredményét ölelik fel, melyek abban az Államban vannak, mely az adókat beszedi és amelyek az említett Állam törvényei szerint állíttattak össze és tétettek közzé ; c) »minden más adat« az olyan adat, mely az üzlettelepek működését érinti és amely szükséges az adó szedésére jogosított Államban adóköteles üzlettelepek hozadékának a kimutatására. 8. Az Egyezmény 4. cikkének értelmében hivatásos szabadfoglalkozásoknak tekintendők különösen a tudományos, művészi, írói, tanítói, nevelői működés, valamint az orvosok, ügyvédek, építészek és mérnökök hivatásos foglalkozása. 9. Az Egyezmény 5. cikkének értelmében takarékbetétek és folyószámlabetétek kamatai azok, melyek tartós jellegű tőkebetétekből, nem pedig a kereskedelmi folyószámlákból származnak. 10. Azoknál az adóköteleseknél, akik igazolják, hogy lakóhelyüket a szerződő Államok egyikéből a másikba helyezték át, az adókötelezettség — amennyiben arra a lakóhely, vagy pedig a tartózkodási hely az irányadó — az előbb említett Államban azzal a nappal szűnik meg, amelyen a lakóhely áthelyezése bekövetkezett. 11. Az Egyezmény 9, cikkében megállapított szabályok nem nyernek alkalmazást az egyszeri vagyonadóra, ha az a jelen Egyezményt megelőző időben hozatott be, még akkor sem, ha a vonatkozó alaptörvény éra) come »bilanci generali« quelli che comprendono i risultaticomplessivi dell'impresa e che siano compilati e pubblicati a norma delle leggi dello Stato nel quale si trova le sede legale od il centro efïettivo dell'impresa stessa ; b) come »bilanci speciali« quelli che comprendono i risultati délia gestione degli stabilimenti nello Stato che applica l'imposta e che siano compilati e pubblicati a norma delle leggi di detto Stato ; c) come »ogni altro documente«, ogni documento riguardante la gestione degli stabilimenti e necessario per i'accertamento dei loro redditi soggetti ad imposizione nello Stato che applica l'imposta. 8) Quali professioni libère, ai sensi dell'art. 4 délia Convenzione, si intendono specialmente quelle che si riferiscono all'atti vitàscientifica, artistica, letteraria, dell'insegnamento o educazione, alla attività dei medici, avvocati, architetti, ingegneri. 9) Interessi di depositi a risparmio ed in conto corrente, nel senso dell'art. 5 délia Convenzione, sono quelli che derivano da investimenti stabili di capital! e non da conti correnti commerciali. 10) Per i contribuenti, i quali dimostrino di aver trasferito definitivamente la loro residenza dall'uno all'altro Stato contraente, l'obbligo délia imposta, in quanto si connetta alla residenza o al soggiorno, finisce nel primo Stato col giorno in cui è avvenuto il trasferimento. 11) Le regole fissate dall'art. 9 délia Convenzione non sono applicabili aile imposte sul patrimonio da prelevare per una volta tanto e la cui data deGisiva sia anteriore alla data délia présente Convenzione, quand'anche