Nemzetgyűlési irományok, 1922. XVI. kötet • 932-999. sz.

Irományszámok - 1922-936. Törvényjavaslat az Amerikai Egyesült-Államokkal kötött 1925. évi június hó 24-én Washingtonban kelt Barátsági, Kereskedelmi és Konzuli Szerződés becikkelyezéséről

936. szám. 133 vagy hajóra is, melyet konzuli mű­ködésük gyakorlása közben használ­nak, kitűzhetik a zászlót. A konzuli hivatalok és levéltárak mindenkor sérthetetlenek. Azokba semmi körülmények közt sem szabad behatolni a befogadó állam semmi­féle hatóságának. Nem szabad a hatóságoknak semmiféle ürügy alatt sem valamely konzuli hivatal iratait vagy abban letétbe helyezett dolgo­kat megvizsgálni vagy lefoglalni. Konzuli hivataloknak nem szabad menedékül szolgalniok. Konzuli tiszt­viselőtől nem kívánható, hogy hiva­talos iratokat bíróságnál mutasson be, vagy tanúvallomást tegyen azok tartalmát illetőleg. Valamely konzuli tisztviselő halála, hivatalra való képtelensége vagy tá­volléte eseté >en alantas konzuli tiszt­viselő hiányában oly titkárok vagy irodavezetők, kiknek hivatalos jel­lege azon állam kormányának, mely­ben a konzulátus, működik, előzete­sen be volt jelentve, az elhalt, hiva­talra képtelenné vált vagy távol lévő konzuli tisztviselőnek konzuli teen­dőit ideiglenesen elláthatják s e mű­ködésük alatt mindazon jogokat és mentességeket élvezik, melyek az illető tisztviselőt megillették. XVIII. cikk. Konzuli tisztviselők, kik az őket kinevező államnak állam­polgárai, hivatali területükön honfi­társaikat jogaikban, melyek szerző­désszerűi eg vagy más alapon meg­illették, megvédendők a nemzeti, állami, tartományi vagy városi ható­ságokhoz tordulhatnak. Ezen jogok megsértése miatt panasz teendő. Ha az illetékes hatóság elmulasztaná az orvoslás vagy védelem nyújtását, ez annak szükségét igazolná, hogy dip­lomáciai úton történjék közbenjárás és diplomáciai képviselő távollété­ben, a íőkonzul .vagy a fővárosban székelő konzuli tisztviselő egyenesen az ország kormányához fordulhat. or vessel employed in the exercise of the consular function. The consular offices and archives shall at all times be inviolable. They shall under no circumstances be subjected to invasion by any autho­rities of-any character within the country where such offices are loca­ted. Nor shall the authorities under any pretext make any examination or seizure of papers or other pro­perty deposited within a consular office. Consular officers shall not be used as places of asylum. No consu­lar officer shall be required to pro­duce official archives in court or testify as to their contents. Upon the death, incapacity, or ab­sence of a consular officer haviüg no subordinate consular officer at his post, secretaries or chancellors, whose official character may have pre viously been made known to the government of the State where the consular function was exercised, may temporarily exercise the consular function of the deceased or incapa­citated or absent consular officer ; and while so acting shall enjoy all the rights, prerogatives and immunities granted to the incumbent. Article XVIII. Consular officers, nationals of the State by which they are appointed, may, within their respective consular districts, address the authorities, National, State, Pro­vincial or Municipal, for the purpose of protecting their countrymen in the enjoyment of their rights accruing by treaty or otherwise. Complaint may be made for the infraction of those rights. Failure upon the part of the pro­per authorities to grant redress or to accord protection may justify inter­position through the diplomatic chan­nel, and in the absence of a diplomatic representative, a consul general or the consular officer stationed at the capi­tal may apply directly to the govern­ment of the country.

Next

/
Oldalképek
Tartalom