Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.

Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

276 909. sz^Lm. c) dans des vases en verre ou en grès ou — pour des quantités n'excé­dant pas 10 kilogrammes — dans des enveloppes doubles de fort papier (bourses) ; les récipients et les bourses doivent être soigneusement calés *dans des récipients en bois solides, étanches, bien termés et remplis de matières d'emballage appropriées; d) il est permis aussi d'emballer les couleurs à base de plomb de toute espèce dans des récipients en fer­blanc ou en tôle de fer; e) il est permis de même de trans­porter les composés quelconques du plomb et du cuivre en solutions aqueuses, dans des réservoirs étanches, construits en matériaux que ces mélanges ne peu­vent attaquer. (7) Les matières dénommées sous 7 a doivent être emballées dans des réci­pients en bois (tonneaux ou caisses) solides, étanches et bien fermés ou dans des sacs solides, étanches et bien fermés. (8) Les matières dénommées sous 8°, à l'exception de l'azoture de sodium, doivent être emballées dans des réci­pients en bois ou en tôle ondulée forts, étanches et bien fermés. Lors­qu'on emploie des récipients en bois (tonneaux ou caisses), ceux-ci doivent être revêtus intérieurement d'une garniture ininterrompue de papier souple destiné à empêcher efficace­ment le tamisage. Les récipients en tôle ondulée, qui doivent avoir une épaisseur d'au moins 0,6 millimètre, seront entourés d'au moins deux douves en bois, maintenues par 6 cercles d'osier au moins. Li'asoture de sodium doit être emballé dans des récipients en fer (ou en fer-blanc) solides, étanches et bien fermés. (9) Les colis renfermant des matières dénommées sous T à 6° doivent porter en caractères bien apparents et du­rables l'indication de leur contenu. Les désignations génériques telles que substances arsenicales, prépara­e) üveg- vagy kőedényekbe vagy — legfeljebb 10 kg mennyiségig — erős papírból való kettős burkolatba (zacskókba) ; az edényeket és zacskó­kat alkalmas csomagolási anyagok közé jól elzárt, tartós, tömör tar­tályokba gondosan be kell ágyazni; d) az összes ólomfestékeket fehér vagy vasbádogból való tartályokba is lehet csomagolni ; e) bármely ólom- vagy rézvegyületet víz­ben való oldatokban oly tömör tartá­lyokban is szabad fuvarozni, amelyek­nek anyagát ezek a keverékek nem támadhatják meg. (7) A 7. alatt megnevezett anyagokat jól elzárt, tartós, tömör íatartályokba (hordókba vagy ládákba) vagy pedig jól elzárt, tartós, tömör zsákokba kell csomagolni. (8) A 8. alatt megnevezett anyagokat — a nátriumacid kivételével — fából, vagy hullámos lemezből készült, jól elzárt, erős, tömör tartályokba kell csomagolni. Fatartályok (hordók vagy ládák) használata esetén ezeknek a kiszóród ás megakadályozása céljából belülről tartós papírból való meg­szakittatlan bevonattal kell bélelve lenniök. A hullámos lemezből való tartályoknál a lemeznek legalább 0-6 mm vastagságúnak kell lenni és az ilyen tartályokat legalább hat fűzfaabronccsal összetartott, legalább két fadongával kell körülvenni. A nátriumacidot jól elzárt, tartós, tömör vas- (vagy fehérbádog) tar­tályokba kell csomagolni. (9) A 1.—8. alatt megnevezett anyago­kat tartalmazó küldeménydarabokon a tartalomnak feltűnő, tartós betűkkel kell feltüntetve lenni. Gyüjtőmeg­nevezések: mint arzénfélék, ólom­készítmények, mérges festékek —

Next

/
Oldalképek
Tartalom