Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.
Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
909. szám. 257 2° Pour les gaz liquéfiés dénommés sous 5°, 6° et 7°, pendant les mois de mars à octobre inclusivement; 3° Pour l'air liquid et l'oxygène liquide, c) En wagons découverts ou couverts : 1° Pour le gaz d'huile, le gaz mixte et le gaz à Veau; mais pendant les mois de mars à octobre inclusivement, les wagons découverts doivent être complètement protégés par des bâches, à moins que les récipients ne soient renfermés dans des caisses en bois; 2° Pour les gaz liquéfiés dénommés sous 5°, 6° et 7°, pendant les mois de novembre à février inclusivement. (6) Les récipients remplis de gaz comprimés et liquéfiés doivent être chargés dans les wagons de manière à ne pouvoir ni tomber, ni se renverser. Ceux qui renferment de l'air liquide ou de l'oxygène liquide seront placés debout et protégés contre toute détérioration pouvant être produite par d'autres colis. Les récipients ne doivent pas non plus être chargés dans la proximité immédiate de matières facilement inflammables en petits morceaux ou à l'état liquide. (7) a) Sont applicables à l'admission des récipients des wagons-réservoirs destinés au transport des gaz comprimés ou liquéfiés ou dissous sous pression en ce qui concerne la nature de leur matériel, l'épreuve officielle, l'équipement et le remplissage, les prescriptions sous A, B, C et D et celles figurant sous E, alinéa (2) pour les soupapes, ainsi que sous H. Les récipients doivent être solidement et bien encastrés dans les wagons et ne pouvoir en être enlevés. o) Les wagons-réservoirs destinés au transport des gaz liquifiés et dont le diamètre est constant doivent être munis à l'intérieur de cloisons Az 1922. évi június hó 16-ára összehívott nen 2. az 5,, 6. és 7. alatt megnevezett cseppfolyósított gázok részére március elejétől október végéig terjedő időszakban ; 3. cseppfolyósított levegő és cseppfolyósított oxygén részére. c) nyitott vagy födött kocsikat. kell használni : 1. olajgáz, keverékgáz és vízgáz részére ; a nyitott kocsikat azonban március elejétől október végéig terjedő időben ponyvával teljesen be kell takarni t hacsak a tartályok nincsenek faládákba csomagolva. 2. az 5., 6. és 7. alatt megnevezett cseppfolyósított gázok részére november elejétől február végéig terjedő időszakban. (6) A sűrített vagy cseppfolyósított gázokkal töltött tartályokat a vasúti kocsiban úgy kell elhelyezni, hogy azok le ne eshessenek és fel ne dőlhessenek. A cseppfolyósított levegőt vagy cseppfolyósított oxygént tartalmazó tartályokat felállítva kell elhelyezni és más árúdarabok által való megsérülés veszélye ellen biztosítani kell. Hasonlóképen nem szabad a tartályokat apró darabokból álló vagy folyékony, könnyen gyúló anyag közvetlen közelében elhelyezni. (7) a) A sűrített vagy cseppfolyósított vagy nyomás alatt oldott gázok fuvarozására szolgáló tartánykocsik edényeire nézve az anyag neme, a hivatalos megvizsgálás, a felszerelés ós megtöltés tekintetében az A), B) y C) és D) alatt, a szelepekre nézve az E) (2) bekezdésben, valamint a, H) alatt foglalt előírások irányadók. Az edényeknek jól ós szilárdan be kell építve lenni a kocsiba és nem szabad kivehetőknek lenni. o) A cseppfolyósított gázok fuvarozására szolgáló és változatlan átmérőjű tartánykocsiknak megfelelően átlyukgatott belső válaszfalakkal vagy yülés irományai. XV. kötet. 33 \