Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIV. kötet • 782-827. sz.
Irományszámok - 1922-787. Törvényjavaslat a Lengyel Köztársasággal 1925. évi március hó 26-án kötött kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről
60 787. ssüám. • 3. Le bénéfice de cette franchise peut être retiré aux voyageurs et aux maisons de commerce qui ne se conforment pas aux conditions établies. Article XL 1. Les négociants, les fabricants et autres producteurs de l'une des Parties Contractantes qui prouvent par la présentation de leur carte de légitimation spéciale, délivrée par les autorités compétentes de leur pays et dont la formule les Parties Contractantes se communiqueront mutuellement, qu'ils sont autorisés à exercer leur commerce ou leur industrie et qu'ils y acquittent les taxes et impôts prévus par les lois, auront le droit de faire soit personellement, soit .par des voyageurs à leur service, des achats sur le territoire de l'autre Partie chez des négociants ou producteurs ou dans les locaux de vente publics sans payer une taxe de patente. Ils pourront aussi prendre des commandes chez les négociants ou autres personnes qui, pour leur commerce ou leur industrie, utilisent les marchandises en question. Ils pourront avoir avec eux des échantillons ou modèles. Cependant les Parties Contractantes se réservent le droit de leur interdire de colporter des marchandises à moins qu'ils n'y aient été autorisés conformément à la législation du pays où ils voyageront. 2. Les Parties se donneront réciproquement connaissance des autorités chargées de délivrer les cartes de légitimation, ainsi que des dispositions auxquelles les voyageurs doivent se conformer dans l'exercice de leur commerce. 3. Les dispositions ci-dessus ne sont pas applicables aux industriels ambulants, non plus qu'au colportage et jà la recherche des commandes chez des personnes n'exerçant ni industrie, ni commerce, chaque Partie se réservant à cet égard entière liberté à sa législation. 3. A vámmentesség kedvezménye megvonható olyan kereskedelmi utazóktól és cégektől, melyek, a fent meghatározott feltételeknek nem tesznek eleget. XI. cikk. 1. Azok a kereskedők, gyárosok és a Szerződő Felek egyikének azok a termelői, akik hazájuk illetékes hatóságai által kiállított iparigazolványfelmutatásával (mely igazolvány mintáját a Szerződő Felek egymással kölcsönösen közölni fogják) bizonyítják azt, hogy ott kereskedés és iparűzésre jogosítva vannak és hogy ugyanott a törvényesen megállapított adókat és illetékeket megfizetik, a másik fél területén akár személyesen, akár szolgálatukban álló utazók útján kereskedőknél, termelőknél, vagy nyilvános eladási helyeken bevásárlásokat eszközölhetnek anélkül, hogy ezért engedélyilletéket kellene fizetniök. Jogosítva vannak továbbá arra, hogy kereskedőknél vagy más személyeknél, akik kereskedelmük vagy iparuk számára a kérdéses árukat felhasználják, megrendeléseket gyüjthessenek. E célból árumintákat és mustrákat is vihetnek magukkal, a Szerződő Felek fentartják azonban a jogot arra, hogy a házalást ezeknek a személyeknek megtiltsák, hacsak annak az országnak törvényei, melyben utaznak, ezt meg nem engedik. 2. A Szerződő Felek kölcsönösen közölni fogják egymással azokat a hatóságokat, amelyek az iparigazolványokat kiállítani jogosultak, valamint azokat a szabályokat is, amelyeket az utazóknak hivatásuk gyakorlatában be kell tartani ok. 3. Fenti rendelkezések nem nyernek alkalmazást a vándoriparra, sem a házalásra, sem pedig a kereskedelmet vagy ipart nem üző személyeknél való megrendelés-gyűjtésre, mely tekintetben mindkét Fél törvényhozása számára szabad kezet tart fenn.