Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIII. kötet • 661-781. sz.
Irományszámok - 1922-689. Törvényjavaslat az Osztrák Köztársasággal Budapesten 1924. évi augusztus hó 29-én a légi forgalom szabályozása tárgyában kötött ideiglenes szerződés becikkelyezéséről
689. szám. 85 a két Állam illetékes hatóságai között közvetlenül kötendő megállapodások útján a Szerződós 15. cikkének rendelkezéseivel szemben megfelelő könnyítéseket engedélyezzenek. 4. Személyeket vagy dolgokat iparszemen nem szállító légi járóművek azon Szerződő Állam területére szándékolt berepüléséhez, amely Állam kötelékébe a légi járómű nem tartozik, valamint ily légi járóműnek ezen területen belül vagy ezen területen át szándékolt repüléséhez további intézkedésig a légi járómű járatója által beszerzendő engedély szükséges. Ezt az engedélyt a másik Szerződő Állam azon hatóságai adják meg, amelyek az útlevelek láttamozására illetékesek. A berepülés ahhoz a feltételhez van kötve, hogy a légi jármű járatója ezzel a hatósággal idejekorán közli mindazokat az adatokat, (tervbevett leszálló helyeket, a repülés idejét ós irányát stb.), amelyek a repülés ellenőrzését ezen Állam felségjoga alá eső területen lehetővé teszik. Az engedély megtagadására csak állambiztonsági •okok szolgálhatnak. Áz engedély után az illetékes hatóságok részéről kölcsönös egyetértéssel megállapítandó díjakat kell fizetni. Átrepülési engedély csak az esetben fog megadatni, ha a kérelmező igazolja, hogy a szomszéd Állam a felségjoga alá eső területet illetőleg be- vagy átrepülési engedélyt adott. A két Szerződő Állam kormányai fentartják maguknak, hogy ezen pont rendelkezéseit a két Állam illetékes hatóságai közvetlen tárgyalás útján módosítsák vagy egyáltalában hatályon kívül helyezzék. 5. A két Szerződő Állam kormányai Abmachungen unmittelbar zwischen den zuständigen Behörden beider Staaten gegenüber den Bestimmungen des Artikel 15 des Vertrages entsprechende Erleichterungen zu gewähren. 4. Der Einflug eines weder Personen noch Sachen gewerbmässig befördernden Luftfahrzeuges in das Gebiet des Vertragsstates, dem das Luftfahrzeug nicht angehört, sowie das Fliegen eines derartigen Luftfahrzeuges innerhalb dieses Gebietes oder der Durchflug über dieses Gebiet hinweg, bedarf bis auf weiteres einer besonderen vom Halter des Fahrzeuges einzuholenden Bewilligung. Die Bewilligung erteilen diejenigen Behörden des anderen Vertragsstaates, die zur Erteilung des Sichtvermerkes auf Reisepässen zuständig sind. Der Einflug ist an die Voraussetzung geknüpft, dass der Luftfahrzeughalter dieser Behörde rechtzeitig alle jene Daten (beabsichtigte Landungsorte, Zeit und Richtung des Fluges u. dgi.) bekanntgibt, die eine Kontrolle des Fluges innerhalb des Hoheitsgebietes ihres Staates ermöglichen. Die Erteilung dieser Bewilligung darf nur aus Gründen der Sicherheit des Staates verweigert werden. Für die Erteilung der Bewilligung sind die von den zuständigen Behörden in gemeinschaftlichen Einvernehmen festzusetzenden Gebühren zu entrichten. Bei Durchflug wird eine Bewilligung nur dann erteilt, wenn der Nachweis erbracht wird, dass der Nachbarstaat die Bewilligung zum Ein- oder Durchflug hinsichtlich seines Hoheitsgebietes erteilt hat. Die Regierung der beiden Vertragsstaaten behalten sich vor, durch Abmachungen unmittelbar zwischen den zuständigen Behörden beider Staaten die Bestimmungen dieses Punktes zu ändern oder überhaupt aufzuheben. 5. Die Regierungen der beiden Ver- \