Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIII. kötet • 661-781. sz.
Irományszámok - 1922-689. Törvényjavaslat az Osztrák Köztársasággal Budapesten 1924. évi augusztus hó 29-én a légi forgalom szabályozása tárgyában kötött ideiglenes szerződés becikkelyezéséről
86 689. szám. késznek nyilatkoznak arra, hogy abban az esetben, ha a Szerződésben szabályozott légi forgalom felett felügyelet gyakorlása válnék szükségessé, a két Állam illetékes hatóságai között közvetlenül létesítendő megállapodások alapján a másik Szerződő Állam légi kikötőiben rendőri vagy vámkirendeltségeket létesítsenek. Ez a Zárójegyzőkönyv a Szerződés kiegészítő részét alkotja és azzal egyidejűleg lép életbe. A Zárójegyzőkönyv két példányban állíttatik ki és pedig magyar és német eredeti szöveggel. A Zárójegyző könyv értelmezésénél kétségek esetébenn a német szöveg irányadó, minthogy a tárgyalások német nyelven folytak. Kelt Budapesten, ezerkilencszázhuszonnegyedik évi augusztus hó 29-én. tragsstaaten erklären sich bereit, fall» eine Überwachung des im Vertrage geregelten Luftverkehres sich al& notwendig erweisen sollte, durch Abmachungen unmittelbar zwischen den zuständigen Behörden beider Staaten Polizei- oder Zollexposituren auf den Flughäfen im anderen Vertragsstaate zu errichten. Dieses Schlussprotokoll gilt als Bestandteil des Vertrages und tritt gleichzeitig mit diesem in Kraft Das Schlussprotokoll wird in zwei Stücken ausgefertigt. Die Ausfertigung erfolgt in deutscher und ungarischer Urschrift. Bei Auslegung des Schlussprotokolles gilt in Zweifelfällen der deutsche Text, da die Verhandlungen in deutscher Sprache geführt worden sind. Geschehen zu Budapest am neunundzwanzigsten August eintausendneunhundertvierundz wanzig. 3. §. Jelen törvény végrehajtásával a kereskedelemügyi miniszter ós a> külügyminiszter bízatnak meg. Budapest, 1925. évi február hó 6-án. Walko Lajos s. k., Mr. kereskedelemügyi miniszter..