Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.

Irományszámok - 1922-426. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről

82 426. szám. AMEXE. FÜGGELÉK. En relation avec les dispositions adoptées par le Gouvernement d'ftalie, en ce qui concerne la dévolution au Domaine de l'Etat des biens, droits­et intérêts appartenant aux ressor­tissants hongrois dans les anciens territoires du Royaame d'Italie, le Gouvernement hongrois déclare qu'il est entendu que ces dispositions com­prennent aussi les créances d'avant­guerre des ressortissants hongrois envers les personnes physiques ou juridiques résidant au 26 juillet 1921 dans les anciens territoires du Royaume d'Italie. - Eu égard aux accords amiables visés à l'article 5, delà présente Con­vention, le Gouvernement hongrois s'engage de faciliter avec bienveillance la conclusion de tels accords et quoiqu'il ne soit pas à même de reconnaître le bien fondé des demandes présentées en ce qui concerne les placements effectués en Hongrie pendant la guerre, de sommes appar­tenant à des ressortissants italiens des anciens territoires de l'Italie et des réclamations des maisons de commerce qui forment le consortium des entreprises exerçant l'industrie et le commerce du bois dans l'ancienne Monarchie Austro-Hongroise, n'étant pas en connaissance de cause, il s'engage de vouloir faciliter la con­clusion d'accords ou d'arrangements avec les intéressés sus visés. En considération des dispositions bienveillantes du Gouvernement d'Italie pour la restitution des petites propriétés jadis appartenant à de Azokkal az intézkedésekkel kap­csolatban, amelyeket az olasz kor­mány az olasz királyság régi terü­letein levő, mag} T ar állampolgárok tulajdonát alkotó javaknak, jogok­nak és érdekeknek az olasz állam­kincstárra történő átruházása tár­gyában tett, a magyar kormány kijelenti, hogy egyetértés áll fenn a tekintetben, hogy ezek a rendel­kezések kiterjednek a magyar állam­polgároknak az 1921. évi július hó 26. napján az olasz királyság régi területein volt természetes és jogi személyekkel szemben fennállott há­ború előtti követeléseire is. Figyelemmel a jelen Egyezmény 5. cikkében említett barátságos egyez­ségekre, a magyar kormány köte­lezettséget vállal arra, hogy az ilyen egyezségek létesítését jóindulatulag elő fogja mozdítani, habár nincsen abban a helyzetben, hogy elismerje azoknak az igényeknek alaposságát, amelyek a régi olasz területek olasz állampolgárai "tulajdonát alkotó pénz­összegeknek a háború alatt Magyar­országon történt elhelyezésén ala­pulnak, továbbá, amelyeket azok a kereskedelmi cégek támasztanak, amelyek a régi Osztrák-Magyar Monarchiában fakereskedelemmel és faiparral foglalkozó vállalatok al­kalmi egyesülését alkotják, miután az ezekre vonatkozó tényállást nem ismeri, mégis kötelezettséget vállal arra, hogy a fentemlített érdekel­tekkel való egyezségek vagy meg­egyezések létesítését elő fogja moz­dítani. Tekintettel az olasz kormánynak azok ra a jóindulatú rendelkezéseire, amelyek a korábban magyar állam­polgárok tulajdonában volt kisebb

Next

/
Oldalképek
Tartalom