Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.

Irományszámok - 1922-474. Törvényjavaslat a Dunai Állandó Vízügyi Műszaki Bizottság hatáskörére és működésére vonatkozó szabályzat jóváhagyása tárgyában 1923. évi május hó 27-én Párisban kötött egyezmény becikkelyezéséről

492 474. szám. a) un exposé annuel sommaire sur la situation technique des bassins visés à l'article 2, ainsi que, d'une manière générale, des travaux exé­cutés ou projetés dans chaque État et pouvant exercer pratiquement une influence sur le régime des eaux d'un État voisin; b) les accords conclus entre les États intéressés avec ou sans inter­vention de la Commission, comfor­mément aux stipulations de l'article 292 du Traité de Trianon; c) les lois et actes réglementaires relatifs au régime des eaux, au déboi­sement, au reboisement, aux pêcheries. Art. 6. Bases pour Vexécution des travaux, projets. A défaut d'entente entre les États intéressés, chacun d'eux pourra saisir la Commission de propositions ayant pour objet de fixer, pour des sections de cours d'ëau déterminées, les bases suivant lesquelles devront être établis les projets de travaux importants pouvant déterminer un changement sensible du régime actuel des eaux. Une description sommaire des pro­jets desdits travaux^ sera, à défaut d'entente entre les États intéressés, adressée au Président qui en trans­mettra copie à chacun des Délégués. Art. 7. Travaux intérieurs. En ce qui concerne les travaux à exécuter par un État sur son propre territoire, si, dans le délai de trois mois à dater de la communication qui lui est faite par application du second alinéa de l'article précédent, le Président n ? a notifié au Délégué qui a présenté la proposition aucune observation d'autres Délégués, il peut être procédé sans autre formalité à l'exécution des travaux. a) összefoglaló évi jelentést a 2. cikkben említett medencéknek, vala mint általánosságban az egyes Álla­mokban már végrehajtott vagy csak tervezett olyan munkálatoknak mű­szaki állapotáról, amelyek valamely szomszédos Állam vízrendjére érez­hető befolyást gyakorolhatnak; b) a Trianoni Szerződés 292. cikke rendelkezéseinek megfelelően az érde­kelt Államok között a Bizottság köz­benjöttóvel vagy közbenjötte nélkül kötött megállapodásokat, c) a vízügyi rendre, az erdőkihasz­nálásra, az újbóli fásításra, a halá­szatra vonatkozó törvényeket és sza­bályzatokat. 6. cikk. A munkálatok végrehajtásának alapelvei. Tervezetek, Az érdekelt Államok megegyezé­sének hiányában, mindegyikük a Bizottság elé vihet oly javaslatokat, amelyeknek tárgya megállapítani egyes meghatározott vízfolyás-szaka­szokra nézve azokat az alapelveket, amelyek szerint kell elkészíteni azok­nak a fontos munkálatoknak terveit, amelyek a jelenlegi vízügyi rend érez­hető megváltoztatását eredményez­hetik. Az érdekelt Államok megegyezé­sének hiányában, az említett munká­latok terveinek összefoglaló ismerte­tését az Elnökhöz kell juttatni, aki annak másolatát mindegyik Kikül­döttnek megküldi. 7. cikk. Belföldi munkálatok. Ami valamelyik Állam által saját területén végrehajtandó munkálatokat illeti, ezeknek végrehajtását minden további alakszerűség nélkül meg lehet kezdeni, ha az Elnök az előző cikk második bekezdése értelmében hozzá intézett bejelentéstől számított három hónapi határidőn belül* a javaslatot beterjesztő Kiküldöttel nem közölt semmiféle észrevételt sem a többi Kiküldött részéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom