Nemzetgyűlési irományok, 1922. I. kötet • 1-37., I. sz.

Irományszámok - 1922-8. Törvényjavaslat a Dunára vonatkozó végleges szabályzat megállapítása tárgyában 1921. évi július hó 23-án Párisban kelt egyezmény becikkelyezéséről

76 8. szám 1° Un Secrétariat général perma­nent, dont le chef sera choisi parmi les ressortissants d'un Etat non-rive­rain représenté à la Commission ; 2° Un Service technique, dont le chef sera nommé à la majorité statu­taire des suffrages s'il appartient à un État non-riverain représenté ou non à la Commission, et à l'unani­mité s'il est ressortissant d'un Etat riverain du Danube ; 3° Un Service de la navigation, dont le chef sera choisi parmi le res­sortissants d'un Etat européen non représenté à la Commission ; 4° Un Service de la comptabilité générale et du contrôle de la percep­tion des taxes, dont le chef sera choisi parmi les ressortissants d'un État riverain ou d'un État non­riverain représenté ou non à la Commission. Ces chefs de service seront assistés par des fonctionnaires choisis, de préférence et autant que possible d'une manière égale, parmi les ressor­tissants des États riverains. Ce per­sonnel est international ; il est nommé et rétribué par la Commission et ne pourra être révoqué que par elle. Article XXVIII. Chaque État riverain désignera, pour ce qui le concerne, des agents appropriés chargés, dans les limites de ses frontières, de prêter le con­cours de leur compétence et de leurs bons offices aux agents supérieurs de la Commission internationale et de leur faciliter l'exercice de leur mission. Les États riverains donneront aux fonctionnaires de la Commission toutes les facilités nécessaires pour accomplir les actes de leurs fonctions. Ces 1. Állandó Főtitkárságot, amely­nek vezetőjét valamely a Bizottság­ban képviselt nem parti Állam állam­polgárai közül kell választani; 2. Műszaki Hivatalt, amelynek vezetőjét a szavazatoknak a jelen szabályzatban megállapított többségé­vel kell kijelölni, ha valamely a Bi­zottságban akár képviselt, akár abban nem képviselt nem parti Államhoz tartozik, de egyhangúlag, ha valamely dunai parti Állam állampolgára; 3. Hajózási Hivatalt, amelynek vezetőjét valamely a Bizottságban nem képviselt európai Állam állam­polgárai közül kell választani; 4. Főszámvevői ós Illetékszedési Ellenőrző Hivatalt; amelynek veze­tőjét a Bizottságban akár képviselt, akár abban nem képviselt valamely parti Állam vagy nem parti Állam állampolgárai közül kell választani. Ezeknek a hivatalvezetőknek se­gítségéle lesznek a tisztviselők, aki­ket elsősorban és lehetőleg egyenlő arányban a parti Államok állampol­gárai közül kell választani. Ez a személyzet nemzetközi; a Bizottság nevezi ki ós fizeti ós csak ő bocsát­hatja el. XXVIII. cikk. Minden parti Állam a maga ré­széről megfelelő tisztviselőket jelöl ki - azzal t a kötelezettséggel, hogy ezek az Állam határain belül képes­ségeiket és jó szolgálataikat bocsás­sák a Nemzetközi Bizottság főtiszt­viselőinek rendelkezésére ós megbí­zatásuk teljesítését megkönnyítsék. A parti Államok a Bizottság tisztviselőinek minden szükséges könnyítést megadnak avégből, hogy a működésükkel járó cselekményeket Article XXIX. XXIX. cikk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom