Nemzetgyűlési irományok, 1922. I. kötet • 1-37., I. sz.
Irományszámok - 1922-8. Törvényjavaslat a Dunára vonatkozó végleges szabályzat megállapítása tárgyában 1921. évi július hó 23-án Párisban kelt egyezmény becikkelyezéséről
76 8. szám 1° Un Secrétariat général permanent, dont le chef sera choisi parmi les ressortissants d'un Etat non-riverain représenté à la Commission ; 2° Un Service technique, dont le chef sera nommé à la majorité statutaire des suffrages s'il appartient à un État non-riverain représenté ou non à la Commission, et à l'unanimité s'il est ressortissant d'un Etat riverain du Danube ; 3° Un Service de la navigation, dont le chef sera choisi parmi le ressortissants d'un Etat européen non représenté à la Commission ; 4° Un Service de la comptabilité générale et du contrôle de la perception des taxes, dont le chef sera choisi parmi les ressortissants d'un État riverain ou d'un État nonriverain représenté ou non à la Commission. Ces chefs de service seront assistés par des fonctionnaires choisis, de préférence et autant que possible d'une manière égale, parmi les ressortissants des États riverains. Ce personnel est international ; il est nommé et rétribué par la Commission et ne pourra être révoqué que par elle. Article XXVIII. Chaque État riverain désignera, pour ce qui le concerne, des agents appropriés chargés, dans les limites de ses frontières, de prêter le concours de leur compétence et de leurs bons offices aux agents supérieurs de la Commission internationale et de leur faciliter l'exercice de leur mission. Les États riverains donneront aux fonctionnaires de la Commission toutes les facilités nécessaires pour accomplir les actes de leurs fonctions. Ces 1. Állandó Főtitkárságot, amelynek vezetőjét valamely a Bizottságban képviselt nem parti Állam állampolgárai közül kell választani; 2. Műszaki Hivatalt, amelynek vezetőjét a szavazatoknak a jelen szabályzatban megállapított többségével kell kijelölni, ha valamely a Bizottságban akár képviselt, akár abban nem képviselt nem parti Államhoz tartozik, de egyhangúlag, ha valamely dunai parti Állam állampolgára; 3. Hajózási Hivatalt, amelynek vezetőjét valamely a Bizottságban nem képviselt európai Állam állampolgárai közül kell választani; 4. Főszámvevői ós Illetékszedési Ellenőrző Hivatalt; amelynek vezetőjét a Bizottságban akár képviselt, akár abban nem képviselt valamely parti Állam vagy nem parti Állam állampolgárai közül kell választani. Ezeknek a hivatalvezetőknek segítségéle lesznek a tisztviselők, akiket elsősorban és lehetőleg egyenlő arányban a parti Államok állampolgárai közül kell választani. Ez a személyzet nemzetközi; a Bizottság nevezi ki ós fizeti ós csak ő bocsáthatja el. XXVIII. cikk. Minden parti Állam a maga részéről megfelelő tisztviselőket jelöl ki - azzal t a kötelezettséggel, hogy ezek az Állam határain belül képességeiket és jó szolgálataikat bocsássák a Nemzetközi Bizottság főtisztviselőinek rendelkezésére ós megbízatásuk teljesítését megkönnyítsék. A parti Államok a Bizottság tisztviselőinek minden szükséges könnyítést megadnak avégből, hogy a működésükkel járó cselekményeket Article XXIX. XXIX. cikk.