Nemzetgyűlési irományok, 1922. I. kötet • 1-37., I. sz.

Irományszámok - 1922-8. Törvényjavaslat a Dunára vonatkozó végleges szabályzat megállapítása tárgyában 1921. évi július hó 23-án Párisban kelt egyezmény becikkelyezéséről

8. szám. 6ö Le Président de la République Tchéco- Slovaque : M. Bohuslav Müller, Secrétaire d'État au Ministère des Travaux Publics, Ministre Plénipotentiaire, Délégué à la Commission internatio­nale du Do-nube ; Lesquels, après avoir échangé leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, ont, en présence et avec la participation des Plénipoten­tiaires de l'Allemagne, de l'Autriche, de la Bulgarie Gu de la Hongrie, dûment autorisés, savoir : Pour l'Allemagne: M. le Dr. Arthur Seeliger, Ministre Plénipotentiaire, Délégué à la Com­mission internationale du Danube ; Pour VAutriche: M. le Dr. Victor Ondraczek, Chef de section au Ministère fédéral des Communications publiques ; Pour la Bulgarie: M. Georges Lazaroff, Directeur général au Ministère des Chemins de fer et des Ports, Délégué à la Com­mission internationale du Danube ; Pour la Hongrie: S. Exe. Edmond de Miklós de Miklosvar, Conseiller intime, Secré­taire d'État, Délégué à la Commission internationale du Danube ; Arrêté les stipulations suivantes: I. Régime général du Danube­Article L La navigation du Danube est libre et ouverte à tous les pavillons dans des conditions d'égalité complète sur tout le cours navigable du fleuve, c'est-à-dire entre Ulm et la mer Noire, et sur tout le réseau fluvial inter­a Gseh-SzlováJc Köztársaság elnöke: Bohuslav Müller urat, a közmunka­ügyi minisztérium államtitkárát, meg­hatalmazott minisztert, a Nemzetközi Dunabizottságba kiküldött tagot, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kicserélése után, Németország, Ausztria, Bulgária és Magyarország kellőleg feljogosított meghatalmazottai, még pedig: Németország részéről: Dr. Arthur Seeliger meghatal­mazott miniszter úr, a Nemzetközi Dunabizottságba kiküldött tag; Ausztria részéről: Dr. Victor Ondraczek úr, a szö­vetségi közlekedésügyi minisztérium osztályfőnöke; Bulgária részéről: Georges Lazaroff úr, a vasúti és hajózási minisztérium főigazgatója, a Nemzetközi Dunabizottságba kikül­dött tag; Magyarország részéről: Miklósvári Miklós Ödön úr Őnagy­méltósága, titkos tanácsos, államtitkár, a Nemzetközi Dunabizottságba kikül­dött tag jelenlétében és részvételével, a következő határozatokat álla­pították meg: I. A Dunára vonatkozó általános hatá­rozatok. I. cikk. A dunai hajózás a folyam egész hajózható vízfolyásán, azaz Ulm és a Fekete tenger között, valamint a következő cikkben foglalt meghatá­rozás szerint nemzetközinek nyilvá­nított egész vízhálózaton a teljes

Next

/
Oldalképek
Tartalom